Here I Am Songtekst Nederlandse Vertaling
SOJA - Hier ben ik
by SOJA
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro 0:00-0:25
Inleiding 0:00-0:25
horus 0:26-0:51
horus 0:26-0:51
She calls me when I'm in town
Ze belt me als ik in de stad ben
I pretend I'm not around
Ik doe alsof ik er niet ben
But she sees on her screen I am
Maar ze ziet op haar scherm dat ik dat ben
So here I am, here I am
Dus hier ben ik, hier ben ik
She don't call me one and only
Ze noemt mij niet de enige echte
No, she just calls me when
Nee, ze belt me alleen wanneer
She gets lonely
Ze wordt eenzaam
Something I do that gets her there
Iets wat ik doe waardoor ze daar komt
So feel better, and get well
Dus voel je beter en word beter
Verse 1 0:52-1:17
Vers 1 0:52-1:17
There's no love without this pain
Er is geen liefde zonder deze pijn
There's no one time without again
Er is geen tijd meer zonder
And there's no way that I am
En het is onmogelijk dat ik dat ben
What she need's now
Wat ze nodig heeft is nu
I'm just a passing glance
Ik ben slechts een voorbijgaande blik
Not a for sure but a chance
Geen zekerheid, maar een kans
And there's no way that I am
En het is onmogelijk dat ik dat ben
What she sees now
Wat ze nu ziet
horus 1:18-1:43
horus 1:18-1:43
She calls me when I'm in town
Ze belt me als ik in de stad ben
I pretend I'm not around
Ik doe alsof ik er niet ben
But she sees on her screen I am
Maar ze ziet op haar scherm dat ik dat ben
So here I am, here I am
Dus hier ben ik, hier ben ik
She don't call me one and only
Ze noemt mij niet de enige echte
No, she just calls me when
Nee, ze belt me alleen wanneer
She gets lonely
Ze wordt eenzaam
Something I do that gets her there
Iets wat ik doe waardoor ze daar komt
So feel better, and get well
Dus voel je beter en word beter
Verse 2 1:44-2:08
Vers 2 1:44-2:08
Backwards now, we're back again
Nu achteruit, zijn we weer terug
Sideway just to find our friends
Zijwaarts alleen maar om onze vrienden te vinden
On this road is changing every
Op deze weg verandert iedereen
Thing I know now
Ding die ik nu weet
upside down inside my head
ondersteboven in mijn hoofd
Let's just talk about something else
Laten we het gewoon over iets anders hebben
The sun gets brighter and takes me along
De zon wordt feller en neemt mij mee
horus 2:09-2:35
horus 2:09-2:35
She calls me when I'm in town
Ze belt me als ik in de stad ben
I pretend I'm not around
Ik doe alsof ik er niet ben
But she sees on her screen I am
Maar ze ziet op haar scherm dat ik dat ben
So here I am, here I am
Dus hier ben ik, hier ben ik
She don't call me one and only
Ze noemt mij niet de enige echte
No, she just calls me when
Nee, ze belt me alleen wanneer
She gets lonely
Ze wordt eenzaam
Something I do that gets her there
Iets wat ik doe waardoor ze daar komt
So feel better, and get well
Dus voel je beter en word beter
ridge 2:36-3:01
nok 2:36-3:01
Verse 3 3:02-3:26
Vers 3 3:02-3:26
Oh these curtains never close
Oh, deze gordijnen gaan nooit dicht
There's only one way that this goes
Er is maar één manier waarop dit gaat
We turn in circles and we
We draaien rondjes en wij
Lose our places
Verliezen onze plaatsen
New faces around but
Nieuwe gezichten in de buurt, maar
No replacements I've found
Geen vervangingen die ik heb gevonden
Can we just find a way to
Kunnen we daar gewoon een manier voor vinden?
Go back home now
Ga nu terug naar huis
horus 3:27-3:52
horus 3:27-3:52
She calls me when I'm in town
Ze belt me als ik in de stad ben
I pretend I'm not around
Ik doe alsof ik er niet ben
But she sees on her screen I am
Maar ze ziet op haar scherm dat ik dat ben
So here I am, here I am
Dus hier ben ik, hier ben ik
She don't call me one and only
Ze noemt mij niet de enige echte
No, she just calls me when
Nee, ze belt me alleen wanneer
She gets lonely
Ze wordt eenzaam
Something I do that gets her there
Iets wat ik doe waardoor ze daar komt
nother bridge? 3:53-4:18
geen brug? 3:53-4:18
So feel better, and get well
Dus voel je beter en word beter
Don't call me one and only
Noem mij niet de enige echte
Just call me when you get lonely
Bel me gewoon als je eenzaam bent
Something that gets her there
Iets wat haar daar brengt
So feel better, and get well
Dus voel je beter en word beter
Don't call me one and only
Noem mij niet de enige echte
Just call me when you get lonely
Bel me gewoon als je eenzaam bent
Something that gets her there
Iets wat haar daar brengt
So feel better, and get well
Dus voel je beter en word beter
Outro 4:20-4:48
Uit 4:20-4:48
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
