Here I Am Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

SOJA – Oto jestem

by SOJA

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA Here I Am

Intro 0:00-0:25
Wprowadzenie 0:00-0:25
horus 0:26-0:51
Horus 0:26-0:51
She calls me when I'm in town
Dzwoni do mnie, kiedy jestem w mieście
I pretend I'm not around
Udaję, że nie ma mnie w pobliżu
But she sees on her screen I am
Ale ona widzi na ekranie, że jestem
So here I am, here I am
Więc oto jestem, oto jestem
She don't call me one and only
Ona nie nazywa mnie jedyną
No, she just calls me when
Nie, ona po prostu do mnie dzwoni, kiedy
She gets lonely
Staje się samotna
Something I do that gets her there
Zrobię coś, co ją tam doprowadzi
So feel better, and get well
Więc poczuj się lepiej i wyzdrowiej
Verse 1 0:52-1:17
Werset 1 0:52-1:17
There's no love without this pain
Nie ma miłości bez tego bólu
There's no one time without again
Nie ma już chwili bez
And there's no way that I am
I nie ma mowy, żebym nim był
What she need's now
To, czego potrzebuje teraz
I'm just a passing glance
Jestem tylko przelotnym spojrzeniem
Not a for sure but a chance
Nie na pewno, ale szansa
And there's no way that I am
I nie ma mowy, żebym nim był
What she sees now
Co ona teraz widzi
horus 1:18-1:43
Horusa 1:18-1:43
She calls me when I'm in town
Dzwoni do mnie, kiedy jestem w mieście
I pretend I'm not around
Udaję, że nie ma mnie w pobliżu
But she sees on her screen I am
Ale ona widzi na ekranie, że jestem
So here I am, here I am
Więc oto jestem, oto jestem
She don't call me one and only
Ona nie nazywa mnie jedyną
No, she just calls me when
Nie, ona po prostu do mnie dzwoni, kiedy
She gets lonely
Staje się samotna
Something I do that gets her there
Zrobię coś, co ją tam doprowadzi
So feel better, and get well
Więc poczuj się lepiej i wyzdrowiej
Verse 2 1:44-2:08
Werset 2 1:44-2:08
Backwards now, we're back again
Cofnęliśmy się, teraz wracamy
Sideway just to find our friends
Bokiem, żeby znaleźć naszych przyjaciół
On this road is changing every
Na tej drodze zmienia się każdy
Thing I know now
Rzecz, którą teraz wiem
upside down inside my head
do góry nogami w mojej głowie
Let's just talk about something else
Porozmawiajmy po prostu o czymś innym
The sun gets brighter and takes me along
Słońce coraz jaśniejsze i zabiera mnie ze sobą
horus 2:09-2:35
Horusa 2:09-2:35
She calls me when I'm in town
Dzwoni do mnie, kiedy jestem w mieście
I pretend I'm not around
Udaję, że nie ma mnie w pobliżu
But she sees on her screen I am
Ale ona widzi na ekranie, że jestem
So here I am, here I am
Więc oto jestem, oto jestem
She don't call me one and only
Ona nie nazywa mnie jedyną
No, she just calls me when
Nie, ona po prostu do mnie dzwoni, kiedy
She gets lonely
Staje się samotna
Something I do that gets her there
Zrobię coś, co ją tam doprowadzi
So feel better, and get well
Więc poczuj się lepiej i wyzdrowiej
ridge 2:36-3:01
grzbiet 2:36-3:01
Verse 3 3:02-3:26
Werset 3 3:02-3:26
Oh these curtains never close
Och, te zasłony nigdy się nie zamykają
There's only one way that this goes
To działa tylko w jeden sposób
We turn in circles and we
Kręcimy się w kółko i my
Lose our places
Stracić nasze miejsca
New faces around but
Nowe twarze wokół ale
No replacements I've found
Nie znalazłem zamienników
Can we just find a way to
Czy możemy po prostu znaleźć na to sposób
Go back home now
Wracaj teraz do domu
horus 3:27-3:52
Horusa 3:27-3:52
She calls me when I'm in town
Dzwoni do mnie, kiedy jestem w mieście
I pretend I'm not around
Udaję, że nie ma mnie w pobliżu
But she sees on her screen I am
Ale ona widzi na ekranie, że jestem
So here I am, here I am
Więc oto jestem, oto jestem
She don't call me one and only
Ona nie nazywa mnie jedyną
No, she just calls me when
Nie, ona po prostu do mnie dzwoni, kiedy
She gets lonely
Staje się samotna
Something I do that gets her there
Zrobię coś, co ją tam doprowadzi
nother bridge? 3:53-4:18
inny most? 3:53-4:18
So feel better, and get well
Więc poczuj się lepiej i wyzdrowiej
Don't call me one and only
Nie nazywaj mnie jedyną
Just call me when you get lonely
Po prostu zadzwoń do mnie, gdy poczujesz się samotny
Something that gets her there
Coś, co ją tam sprowadza
So feel better, and get well
Więc poczuj się lepiej i wyzdrowiej
Don't call me one and only
Nie nazywaj mnie jedyną
Just call me when you get lonely
Po prostu zadzwoń do mnie, gdy poczujesz się samotny
Something that gets her there
Coś, co ją tam sprowadza
So feel better, and get well
Więc poczuj się lepiej i wyzdrowiej
Outro 4:20-4:48
Koniec 4:20-4:48

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.