Here I Am Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
SOJA - İşte Buradayım
by SOJA
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro 0:00-0:25
Giriş 0:00-0:25
horus 0:26-0:51
saat 0:26-0:51
She calls me when I'm in town
Şehirdeyken beni arıyor
I pretend I'm not around
Etrafta yokmuşum gibi davranıyorum
But she sees on her screen I am
Ama ekranında benim olduğumu görüyor
So here I am, here I am
İşte buradayım, işte buradayım
She don't call me one and only
O bana tek ve tek demiyor
No, she just calls me when
Hayır, sadece beni aradığında
She gets lonely
Yalnızlaşıyor
Something I do that gets her there
Onu oraya götürecek bir şey yapıyorum
So feel better, and get well
Öyleyse daha iyi hisset ve iyileş
Verse 1 0:52-1:17
Ayet 1 0:52-1:17
There's no love without this pain
Bu acı olmadan aşk olmaz
There's no one time without again
Tekrar olmadan kimse yok
And there's no way that I am
Ve öyle olmamın hiçbir yolu yok
What she need's now
Şimdi ihtiyacı olan şey
I'm just a passing glance
Ben sadece geçici bir bakışım
Not a for sure but a chance
Kesin değil ama bir şans
And there's no way that I am
Ve öyle olmamın hiçbir yolu yok
What she sees now
Şimdi ne görüyor?
horus 1:18-1:43
Horus 1:18-1:43
She calls me when I'm in town
Şehirdeyken beni arıyor
I pretend I'm not around
Etrafta yokmuşum gibi davranıyorum
But she sees on her screen I am
Ama ekranında benim olduğumu görüyor
So here I am, here I am
İşte buradayım, işte buradayım
She don't call me one and only
O bana tek ve tek demiyor
No, she just calls me when
Hayır, sadece beni aradığında
She gets lonely
Yalnızlaşıyor
Something I do that gets her there
Onu oraya götürecek bir şey yapıyorum
So feel better, and get well
Öyleyse daha iyi hisset ve iyileş
Verse 2 1:44-2:08
Ayet 2 1:44-2:08
Backwards now, we're back again
Şimdi geriye doğru, tekrar geri döndük
Sideway just to find our friends
Arkadaşlarımızı bulmak için yana doğru
On this road is changing every
Bu yolda her an değişiyor
Thing I know now
Şimdi bildiğim şey
upside down inside my head
kafamın içinde baş aşağı
Let's just talk about something else
Hadi başka bir şey hakkında konuşalım
The sun gets brighter and takes me along
Güneş parlıyor ve beni de yanına alıyor
horus 2:09-2:35
Horus 2:09-2:35
She calls me when I'm in town
Şehirdeyken beni arıyor
I pretend I'm not around
Etrafta yokmuşum gibi davranıyorum
But she sees on her screen I am
Ama ekranında benim olduğumu görüyor
So here I am, here I am
İşte buradayım, işte buradayım
She don't call me one and only
O bana tek ve tek demiyor
No, she just calls me when
Hayır, sadece beni aradığında
She gets lonely
Yalnızlaşıyor
Something I do that gets her there
Onu oraya götürecek bir şey yapıyorum
So feel better, and get well
Öyleyse daha iyi hisset ve iyileş
ridge 2:36-3:01
sırt 2:36-3:01
Verse 3 3:02-3:26
Ayet 3 3:02-3:26
Oh these curtains never close
Ah bu perdeler hiç kapanmıyor
There's only one way that this goes
Bunun gitmesinin tek yolu var
We turn in circles and we
Daireler çiziyoruz ve
Lose our places
Yerlerimizi kaybetmek
New faces around but
Etrafta yeni yüzler var ama
No replacements I've found
Değiştirme bulamadım
Can we just find a way to
Bunun bir yolunu bulabilir miyiz?
Go back home now
Şimdi eve dön
horus 3:27-3:52
Horus 3:27-3:52
She calls me when I'm in town
Şehirdeyken beni arıyor
I pretend I'm not around
Etrafta yokmuşum gibi davranıyorum
But she sees on her screen I am
Ama ekranında benim olduğumu görüyor
So here I am, here I am
İşte buradayım, işte buradayım
She don't call me one and only
O bana tek ve tek demiyor
No, she just calls me when
Hayır, sadece beni aradığında
She gets lonely
Yalnızlaşıyor
Something I do that gets her there
Onu oraya götürecek bir şey yapıyorum
nother bridge? 3:53-4:18
başka köprü mü? 3:53-4:18
So feel better, and get well
Öyleyse daha iyi hisset ve iyileş
Don't call me one and only
Bana tek ve tek deme
Just call me when you get lonely
Yalnız kaldığında beni ara
Something that gets her there
Onu oraya götürecek bir şey
So feel better, and get well
Öyleyse daha iyi hisset ve iyileş
Don't call me one and only
Bana tek ve tek deme
Just call me when you get lonely
Yalnız kaldığında beni ara
Something that gets her there
Onu oraya götürecek bir şey
So feel better, and get well
Öyleyse daha iyi hisset ve iyileş
Outro 4:20-4:48
Çıkış 4:20-4:48
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.