Let You Go 歌詞 日本語訳
SOJA - レット・ユー・ゴー
by SOJA
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It occurred to me as things are slowing down that it's always much better
物事が遅くなりつつあるとき、いつもより良くなっていることに気づいた
When you're around, and it's slowly turning me upside down upside down upside down
あなたがそばにいると、それがゆっくりと私を逆さまにして逆さまにしてしまう
You can be who you want to
あなたはなりたい自分になれる
You can see who you want to
見たい人が見れるよ
There's nothing I can tell you now except
今あなたに言えることは何もない
I'm always thinking of you
私はいつもあなたのことを考えています
Even when I don't want to
したくないときでも
In more ways than I can count
数え切れないほどの方法で
Cuz I didn't meant to let you go
あなたを手放すつもりはなかったので
Should've been the first one to let you know
一番最初に知らせるべきだった
Change your mind
考えを変えてください
And let me slide just one more time
そしてもう一度だけ滑らせてください
It doesn't have to be this way
こうである必要はない
We could stop fighting and wake up in your place, or
私たちは戦いをやめてあなたの場所で目を覚ますこともできます、あるいは
I could go
行けるよ
Leave it to chance and just let this go on...
運に任せて、このまま続けてください...
And when we're in the future
そして私たちが未来にいるとき
And now is a million miles away
そして今は100万マイルも離れたところにいる
Will we start to reconsider what now belongs to yesterday
今が昨日のものであることを再考し始めるだろうか
This whole life is moving fast for me, is it for you the same?
私にとってこの人生全体は急速に進んでいますが、あなたも同じですか?
And do you dream and when you do, do you wake up saying my name?
そして、あなたは夢を見ますか、そしてあなたが見たとき、あなたは私の名前を言いながら目が覚めますか?
You can be who you want to
あなたはなりたい自分になれる
You can see who you want to
見たい人が見れるよ
There's nothing I can tell you now except
今あなたに言えることは何もない
I'm always thinking of you
私はいつもあなたのことを考えています
Even when I don't want to
したくないときでも
In more ways than I can count
数え切れないほどの方法で
Cuz I didn't meant to let you go
あなたを手放すつもりはなかったので
Should've been the first one to let you know
一番最初に知らせるべきだった
Change your mind
考えを変えてください
And let me slide just one more time
そしてもう一度だけ滑らせてください
It doesn't have to be this way
こうである必要はない
We could stop fighting and wake up in your place, or
私たちは戦いをやめてあなたの場所で目を覚ますこともできます、あるいは
I could go
行けるよ
Leave it to chance and just let it go, let it go
チャンスに任せて、ただ手放してください、手放してください
We were only children still deciding who to be
私たちはまだ子供で、誰になるか決めていませんでした
I remember following you, hoping you'd look back at me
あなたが私を振り向いてくれることを願って、あなたをフォローしたことを覚えています
But then a band became my life
でもその後、バンドが私の人生になった
And you heard California's nice
そしてカリフォルニアは素晴らしいと聞きましたね
And then we got older like people do
そして私たちも人々と同じように年をとりました
But I didn't mean to let you go
でもあなたを手放すつもりはなかった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
