Let You Go Versuri Traducere în Română
SOJA - Lasă-te să pleci
by SOJA
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
It occurred to me as things are slowing down that it's always much better
Mi-a trecut prin minte, pe măsură ce lucrurile încetinesc, că întotdeauna e mult mai bine
When you're around, and it's slowly turning me upside down upside down upside down
Când ești prin preajmă și mă răstoarnă încet cu susul în jos
You can be who you want to
Poți fi cine vrei
You can see who you want to
Poți vedea pe cine vrei
There's nothing I can tell you now except
Nu vă pot spune nimic acum decât
I'm always thinking of you
Mă gândesc mereu la tine
Even when I don't want to
Chiar și atunci când nu vreau
In more ways than I can count
În mai multe moduri decât pot număra
Cuz I didn't meant to let you go
Pentru că nu am vrut să te las să pleci
Should've been the first one to let you know
Ar fi trebuit să fie primul care te anunță
Change your mind
Răzgândiți-vă
And let me slide just one more time
Și lasă-mă să alunec încă o dată
It doesn't have to be this way
Nu trebuie să fie așa
We could stop fighting and wake up in your place, or
Am putea să încetăm lupta și să ne trezim în locul tău, sau
I could go
aș putea merge
Leave it to chance and just let this go on...
Lasă-o la voia întâmplării și lasă asta să continue...
And when we're in the future
Și când suntem în viitor
And now is a million miles away
Și acum este la un milion de mile distanță
Will we start to reconsider what now belongs to yesterday
Vom începe să reconsiderăm ceea ce aparține acum ieri
This whole life is moving fast for me, is it for you the same?
Toată viața asta se mișcă repede pentru mine, este și pentru tine la fel?
And do you dream and when you do, do you wake up saying my name?
Și tu visezi și când faci, te trezești spunându-mi numele?
You can be who you want to
Poți fi cine vrei
You can see who you want to
Poți vedea pe cine vrei
There's nothing I can tell you now except
Nu vă pot spune nimic acum decât
I'm always thinking of you
Mă gândesc mereu la tine
Even when I don't want to
Chiar și atunci când nu vreau
In more ways than I can count
În mai multe moduri decât pot număra
Cuz I didn't meant to let you go
Pentru că nu am vrut să te las să pleci
Should've been the first one to let you know
Ar fi trebuit să fie primul care te anunță
Change your mind
Răzgândiți-vă
And let me slide just one more time
Și lasă-mă să alunec încă o dată
It doesn't have to be this way
Nu trebuie să fie așa
We could stop fighting and wake up in your place, or
Am putea să încetăm lupta și să ne trezim în locul tău, sau
I could go
aș putea merge
Leave it to chance and just let it go, let it go
Lasă-o la voia întâmplării și lasă-o, dă-i drumul
We were only children still deciding who to be
Eram doar copii, încă decidem cine să fim
I remember following you, hoping you'd look back at me
Îmi amintesc că te-am urmat, sperând că te vei uita înapoi la mine
But then a band became my life
Dar apoi o trupă a devenit viața mea
And you heard California's nice
Și ai auzit că California e drăguță
And then we got older like people do
Și apoi am îmbătrânit așa cum fac oamenii
But I didn't mean to let you go
Dar nu am vrut să te las să pleci
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.