Open My Eyes Testo Traduzione Italiana

SOJA - Apro gli occhi

by SOJA

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA Open My Eyes

(riff)
(riff)
I open my eyes, each morning I rise
Apro gli occhi, ogni mattina mi alzo
to find a true thought, I know that it's real
per trovare un pensiero vero, so che è reale
I'm lucky to breathe, I'm lucky to feel
Ho la fortuna di respirare, ho la fortuna di sentire
I'm glad to wake up, I'm glad to be here
Sono felice di svegliarmi, sono felice di essere qui
With all of this world, and all of it's pain,
Con tutto questo mondo, e tutto il suo dolore,
all of it's lies, and all of it's let down
sono tutte bugie e tutto è deluso
I still feel a sense of freedom
Provo ancora un senso di libertà
So glad I'm around
Sono così felice di essere qui
It's my freedom, can't take it from me
È la mia libertà, non puoi portarmela via
I know it, it won't change
Lo so, non cambierà
But, we need some understanding
Ma abbiamo bisogno di comprensione
I know we'll be all right.
So che andrà tutto bene.
All right
Va bene
The day I am gone, and the day that I leave
Il giorno in cui me ne sarò andato e il giorno in cui me ne andrò
I'll never regret one minute of life
Non rimpiangerò mai un minuto della mia vita
I've learned from the joy, I've learned from the tears
Ho imparato dalla gioia, ho imparato dalle lacrime
I've fought through the dark, now I see the light
Ho combattuto nell'oscurità, ora vedo la luce
Every tounge of everyone
Ogni lingua di tutti
in every state, of every land
in ogni stato, di ogni terra
has everything to be thankful for
ha tutto per cui essere grato
It's my freedom, can't take it from me
È la mia libertà, non puoi portarmela via
I know it, it won't change
Lo so, non cambierà
but we need some understanding,
ma abbiamo bisogno di un po' di comprensione,
I know we'll be all right,
So che andrà tutto bene,
It's my freedom, can't take it from me,
È la mia libertà, non puoi portarmela via
I know it, it won't change
Lo so, non cambierà
but we need some understanding
ma abbiamo bisogno di comprensione
'Cause I, I wait on you
Perché io, io ti aspetto
'Cause you wait on me, so I wait on you.
Perché tu mi aspetti, quindi io aspetto te.
I open my eyes, each morning I rise
Apro gli occhi, ogni mattina mi alzo
to find a true thought, know that it's real
per trovare un pensiero vero, sappi che è reale
I can't tell you how, you can't tell me why
Non posso dirti come, non puoi dirmi perché
But living my life, is all I care
Ma vivere la mia vita è tutto ciò che mi interessa
The burden can be, sometimes bigger than me
Il peso può essere, a volte più grande di me
Sometimes stronger than me, and hard to bare
A volte più forte di me e difficile da sconfiggere
But I couldn't care less, no stress 'cause
Ma non me ne potrebbe importare di meno, niente stress perché
Jah put me here.
Jah mi ha messo qui.
It's my freedom, can't take it from me
È la mia libertà, non puoi portarmela via
I know it, it won't change
Lo so, non cambierà
But, we need some understanding
Ma abbiamo bisogno di comprensione
I know we'll be all right.
So che andrà tutto bene.
It's my freedom, can't take it from me
È la mia libertà, non puoi portarmela via
I know it, it won't change
Lo so, non cambierà
But, we need some understanding
Ma abbiamo bisogno di comprensione
I know you know
Lo so, lo sai
I wait on you
Ti aspetto
'Cause you wait on me
Perché mi aspetti
So I wait on you
Quindi ti aspetto
(riff)(x4)
(riff)(x4)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.