Tell Me 歌詞 日本語訳

SOJA - 教えてください

by SOJA

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA Tell Me

From the very first time I saw you
初めてあなたを見たときから
I felt my whole life and it was all new
私は自分の人生全体を感じました、そしてそれはすべて新しいものでした
I felt my knees get weak, my heart went crazy
膝が弱くなるのを感じた、心がおかしくなった
I felt some yes and no, I even felt some maybes
イエスもノーも感じたし、たぶんかもしれないとも感じた
I'd climb a mountain top, I'd swim an ocean too
山の頂上にも登るし、海も泳ぐだろう
Get down on my knees only if it was for you
あなたのためならひざまずいてください
I think that I would do about anything
何でもやってやろうと思う
You're in my dreams and in the song I sing
あなたは私の夢の中に、そして私が歌う歌の中にいます
Come on tell me, tell me tell me, anything
さあ、教えてください、教えてください、何でも教えてください
And I will believe you
そして私はあなたを信じます
Tell me, tell me, tell me not to go
教えて、教えて、行かないでと言って
And I will never leave you
そして私は決してあなたを離れません
Tell me, tell me, tell me I'm yours
教えて、教えて、教えて、私はあなたのものです
Tell me that you're the same
あなたも同じだと言ってください
Oh tell me, tell me, tell me, tell me, anything
Oh 教えて、教えて、教えて、教えて、何でも
I've seen so many girls,
たくさんの女の子を見てきましたが、
I've heard so many lines
たくさんのセリフを聞いた
And once or twice I thought
そして、一度か二度、私はこう思いました
That one of them was mine
そのうちの 1 つは私のものでした
Well how it always goes
さて、いつもはどうなるか
And how it's always been
そしてそれはいつもどうだったのか
I start to think that we'd be better off if we were friends
友達だったらもっといいのにと思い始める
But there's a new turn
しかし新たな展開が始まる
Yeah, there's a new twist
はい、新しい展開があります
I know I said before that I just couldn't handle this
前にも言ったけど、これには耐えられないって
I'm not the type to write you love songs
私はあなたにラブソングを書くタイプではない
Oh it would help if somebody sang along
ああ、誰かが一緒に歌ってくれると助かります
And said tell me, tell me tell me, anything
そして、教えて、教えて、何でも言いました
I will... believe you
私は...あなたを信じます
Tell me, tell me, tell me not to go
教えて、教えて、行かないでと言って
I will... never leave you
私は...決してあなたを離れません
Tell me, tell me, tell me I'm yours
教えて、教えて、教えて、私はあなたのものです
Tell me
教えてください
That you're the same
あなたも同じだということ
Tell me, tell me, tell me, tell me, anything
教えて、教えて、教えて、教えて、何でも
Tell me...
教えてください...
Anything
何でも
Anything
何でも
Oh, anything
ああ、何でも
Yeah
そうだね
From the very first
最初から
time I saw you
あなたに会った時間
It was something different
何か違うものだった
And it was all new
そしてそれはすべて新しいことでした
It's in the way you move
それはあなたの動き方にある
And how you look at me
そして、あなたは私をどのように見ていますか
Like being stuck on you is something I'm supposed to be
あなたに執着するのが私のあるべきことのように
And that's okay to
それで大丈夫です
And if you feel the same
そして、あなたも同じように感じているなら
Then we can trade looks and maybe we can trade names
そうすれば見た目もトレードできるし、もしかしたら名前もトレードできるかもしれない
And we can look back down that damn road
そして僕らはあのいまいましい道を振り返ることができる
And this ain't how the right song goes
そしてこれは正しい曲のやり方ではない
It goes tell me, tell me tell me anything, and I will...
何でも教えて、教えて、教えて、そして私は...
Believe you
信じてください
Tell me, tell me, tell me not to go, and I will...
言って、言って、行かないでって言って、そうすれば行くよ...
Never leave you, yeah
決してあなたを離れることはありません、ええ
Tell me, tell me, tell me I'm yours
教えて、教えて、教えて、私はあなたのものです
Tell me, tell me that you're the same
教えて、あなたも同じだと言って
Tell me, tell me, tell me, tell me, anything
教えて、教えて、教えて、教えて、何でも

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.