When We Were Younger Liedtext Deutsche Übersetzung

SOJA – Als wir jünger waren

by SOJA

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SOJA When We Were Younger

Intro: F C Dm Dm Gm F C C
Intro: F C Dm Dm Gm F C C
Verse:
Vers:
I never really got why we're here
Ich habe nie wirklich verstanden, warum wir hier sind
Just look at all we build in our lives
Schauen Sie sich einfach alles an, was wir in unserem Leben aufbauen
And we all disappear
Und wir verschwinden alle
A few of us are born with so much
Einige von uns werden mit so viel geboren
While most of us just chasing down a dream that we just can't touch
Während die meisten von uns nur einem Traum nachjagen, den wir einfach nicht berühren können
So why we try so hard in this place?
Warum geben wir uns an diesem Ort so viel Mühe?
When pain and suffering is a guarantee
Wenn Schmerz und Leid eine Garantie sind
And happiness is a phase
Und Glück ist eine Phase
I wonder if one day we're at peace
Ich frage mich, ob wir eines Tages Frieden haben werden
Or will this whole world just become like the middle east?
Oder wird diese ganze Welt einfach wie der Nahe Osten werden?
Chorus:
Chor:
But when i (we) was (were) younger, when i (we) was (were) younger
Aber als ich (wir) jünger war (waren), als ich (wir) jünger war (waren).
I had the answers, i've got to say
Ich muss sagen, ich hatte die Antworten
But all of my answers, now that i'm older
Aber alle meine Antworten, jetzt, wo ich älter bin
Turned into questions, in front of me
In Fragen verwandelt, vor mir
Verse:
Vers:
I wonder where we go when we die
Ich frage mich, wohin wir gehen, wenn wir sterben
If there is anything past our lost sun and our sky?
Gibt es etwas hinter unserer verlorenen Sonne und unserem Himmel?
Cuz airports only take us so high
Denn Flughäfen bringen uns nur so hoch
Is it hidden in the stars?
Ist es in den Sternen versteckt?
What's the answer to your soul lying?
Was ist die Antwort auf die Lüge deiner Seele?
I wonder do we get to come back
Ich frage mich, ob wir zurückkommen können
I wonder if i will remember these questions i've asked
Ich frage mich, ob ich mich an die Fragen erinnern werde, die ich gestellt habe
Or will i just star over again?
Oder werde ich einfach noch einmal von vorne beginnen?
I hope it's not too hard to find all of my old friends.
Ich hoffe, es wird nicht allzu schwer sein, alle meine alten Freunde zu finden.
Verse:
Vers:
I wonder if we get one true love
Ich frage mich, ob wir eine wahre Liebe bekommen
Or maybe there's a few out there
Oder vielleicht gibt es da draußen ein paar
Or maybe not even one
Oder vielleicht nicht einmal einer
I wonder if it's made up by man
Ich frage mich, ob es von Menschenhand erfunden wurde
I wonder if love is what we make with our own two hands
Ich frage mich, ob Liebe das ist, was wir mit unseren eigenen Händen machen
I wonder why i write all these songs
Ich frage mich, warum ich all diese Lieder schreibe
I wonder if you know what you're saying when you sing along
Ich frage mich, ob Sie wissen, was Sie sagen, wenn Sie mitsingen
And will you know my name when i'm gone?
Und wirst du meinen Namen erfahren, wenn ich weg bin?
Or are you just too sick of these love songs?
Oder haben Sie diese Liebeslieder einfach zu satt?
Chorus:
Chor:
But when i (we) was (were) younger, when i (we) was (were) younger
Aber als ich (wir) jünger war (waren), als ich (wir) jünger war (waren).
I had the answers, i've got to say
Ich muss sagen, ich hatte die Antworten
But all of my answers, now that i'm older
Aber alle meine Antworten, jetzt, wo ich älter bin
Turned into questions, right in front of me
In Fragen verwandelt, direkt vor mir
Right in front of me, in front of me
Direkt vor mir, vor mir
Everythings changes in front of me
Alles verändert sich vor mir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.