When We Were Younger 歌詞 日本語訳
SOJA - 私たちが若かった頃
by SOJA
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: F C Dm Dm Gm F C C
イントロ: F C Dm Dm Gm F C C
Verse:
詩:
I never really got why we're here
なぜ私たちがここにいるのか全く分かりません
Just look at all we build in our lives
私たちが生活の中で築いてきたものを見てください
And we all disappear
そして私たちは皆消えてしまう
A few of us are born with so much
私たちの中には、たくさんのものを持って生まれてくる人がいます
While most of us just chasing down a dream that we just can't touch
僕らのほとんどは、手の届かない夢を追いかけているだけなのに
So why we try so hard in this place?
では、なぜ私たちはこの場所でそこまで頑張るのでしょうか?
When pain and suffering is a guarantee
痛みと苦しみが保証されているとき
And happiness is a phase
そして幸福には段階がある
I wonder if one day we're at peace
いつか私たちは平和になるのかな
Or will this whole world just become like the middle east?
それとも、この世界全体が中東のようになってしまうのでしょうか?
Chorus:
コーラス:
But when i (we) was (were) younger, when i (we) was (were) younger
でも、私(私たち)が若かったとき、私(私たち)が若かったとき
I had the answers, i've got to say
答えはあった、言わなければならない
But all of my answers, now that i'm older
でも、私の答えはすべて、大人になった今では
Turned into questions, in front of me
疑問に変わった、目の前で
Verse:
詩:
I wonder where we go when we die
死んだらどこに行くんだろう
If there is anything past our lost sun and our sky?
失われた太陽と空の向こうに何かがあるとしたら?
Cuz airports only take us so high
空港は私たちをとても高く連れて行ってくれるから
Is it hidden in the stars?
星の中に隠れているのでしょうか?
What's the answer to your soul lying?
あなたの魂が嘘をついたときの答えは何ですか?
I wonder do we get to come back
戻ってこられるだろうか
I wonder if i will remember these questions i've asked
私が尋ねたこれらの質問を覚えているだろうか
Or will i just star over again?
それとももう一度スターをやりますか?
I hope it's not too hard to find all of my old friends.
古い友達全員を見つけるのがそれほど難しくないといいのですが。
Verse:
詩:
I wonder if we get one true love
私たちは一つの真実の愛を手に入れることができるのだろうか
Or maybe there's a few out there
あるいは、いくつかあるかもしれません
Or maybe not even one
あるいは1つもいないかもしれない
I wonder if it's made up by man
人間が作ったものなのかな
I wonder if love is what we make with our own two hands
愛とは自分たちの両手で作るものなのかな
I wonder why i write all these songs
なぜこんな曲ばかり書いているのだろう
I wonder if you know what you're saying when you sing along
一緒に歌ったら何言ってるかわかるかな?
And will you know my name when i'm gone?
そして、私がいなくなったら私の名前を知ってくれるでしょうか?
Or are you just too sick of these love songs?
それとも、こういったラブソングにはうんざりしているのでしょうか?
Chorus:
コーラス:
But when i (we) was (were) younger, when i (we) was (were) younger
でも、私(私たち)が若かったとき、私(私たち)が若かったとき
I had the answers, i've got to say
答えはあった、言わなければならない
But all of my answers, now that i'm older
でも、私の答えはすべて、大人になった今では
Turned into questions, right in front of me
疑問に変わった、目の前で
Right in front of me, in front of me
私の目の前で、私の前で
Everythings changes in front of me
目の前ですべてが変わる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
