For Marlon كلمات أغنية ترجمة عربية
سوكو - لمارلون
by SoKo
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
الآية 1:
I broke my toes 'cause when I'm sad
لقد كسرت أصابع قدمي لأنني عندما أكون حزيناً
I get as clumsy as a stupid clown
أشعر بالخرقاء مثل مهرج غبي
But you're way too young to understand
لكنك مازلت صغيرًا جدًا على الفهم
And I'm way too desperate to be seen
وأنا يائس للغاية لكي أتمكن من رؤيتي
So I fall for you like a fool for gold
لذلك أنا أقع في حبك مثل الأحمق للحصول على الذهب
'Cause you look so pure and I love your voice
لأنك تبدو نقيًا جدًا وأنا أحب صوتك
I can hear the cracks of your youthful heart
أستطيع سماع شقوق قلبك الشاب
And it makes me wanna be a part of that
وهذا يجعلني أريد أن أكون جزءًا من ذلك
'Till I said what's there on your arm?
'حتى أقول ما هو هناك على ذراعك؟
You said don't look, please don't ask
قلت لا تنظر، من فضلك لا تسأل
I know you won't like to know that
أعلم أنك لن ترغب في معرفة ذلك
I'm a recovering addict and sometimes I relapse
أنا مدمن متعافٍ، وفي بعض الأحيان أنتكس
Refrain 1:
الامتناع 1:
But if I get sober
ولكن إذا أصبحت رصينًا
Would you swear to love me?
هل تقسم أن تحبني؟
If I get sober
إذا أصبحت رزينًا
Could you care for me?
هل يمكن أن تهتم بي؟
Bridge:
الجسر:
Ooooohhhh Ahhhhh Ooooohhhhh
اوووووههههههههههههههههههه
Verse 2:
الآية 2:
And as I was ready and didn't care to doubt
وبما أنني كنت مستعدًا ولم أهتم بالشك
The will has been and left a drought
وقد كانت الوصية وتركت قحطاً
I thought I knew back then to never ever trust
اعتقدت أنني عرفت في ذلك الوقت أنني لن أثق أبدًا
Someone for who drugs come first
لمن المخدرات تأتي أولا
And I think there's no love but just proof of love
وأعتقد أنه لا يوجد حب بل مجرد دليل على الحب
And you just proved me that you never cared
ولقد أثبت لي للتو أنك لم تهتم أبدًا
And it's been raining now for three days straight
وكانت السماء تمطر الآن لمدة ثلاثة أيام متتالية
As a sad reflect on my sorry state
كانعكاس حزين على حالتي المؤسفة
And I remember you said with me you felt
وأتذكر أنك قلت معي أنك شعرت
The best that you ever ever felt
أفضل ما شعرت به على الإطلاق
And I think that no drugs can replace
وأعتقد أنه لا توجد أدوية يمكن أن تحل محلها
The warmth and tenderness that we embraced
الدفء والحنان الذي احتضنناه
Refrain 2:
الامتناع 2:
But if you get sober
ولكن إذا أصبحت رصينًا
I will be here for you
سأكون هنا من أجلك
If you get sober
إذا أصبحت رصينًا
I'll be yours for good
سأكون لك للأبد
Outro:
الخاتمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.