For Marlon Paroles Traduction Française

SoKo - Pour Marlon

by SoKo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SoKo For Marlon

Verse 1:
Verset 1 :
I broke my toes 'cause when I'm sad
Je me suis cassé les orteils parce que quand je suis triste
I get as clumsy as a stupid clown
Je deviens aussi maladroit qu'un clown stupide
But you're way too young to understand
Mais tu es bien trop jeune pour comprendre
And I'm way too desperate to be seen
Et je suis bien trop désespéré pour être vu
So I fall for you like a fool for gold
Alors je tombe amoureux de toi comme un imbécile pour l'or
'Cause you look so pure and I love your voice
Parce que tu as l'air si pure et j'aime ta voix
I can hear the cracks of your youthful heart
Je peux entendre les craquements de ton cœur de jeunesse
And it makes me wanna be a part of that
Et ça me donne envie d'en faire partie
'Till I said what's there on your arm?
« Jusqu'à ce que je te dise qu'est-ce qu'il y a sur ton bras ?
You said don't look, please don't ask
Tu as dit de ne pas regarder, s'il te plaît, ne demande pas
I know you won't like to know that
Je sais que tu n'aimeras pas savoir ça
I'm a recovering addict and sometimes I relapse
Je suis un toxicomane en convalescence et parfois je rechute
Refrain 1:
Refrain 1 :
But if I get sober
Mais si je deviens sobre
Would you swear to love me?
Jurerais-tu de m'aimer ?
If I get sober
Si je deviens sobre
Could you care for me?
Pourriez-vous prendre soin de moi ?
Bridge:
Pont :
Ooooohhhh Ahhhhh Ooooohhhhh
Ooooohhhh Ahhhhh Ooooohhhhh
Verse 2:
Verset 2 :
And as I was ready and didn't care to doubt
Et comme j'étais prêt et que je m'en fichais de douter
The will has been and left a drought
La volonté a été et a laissé une sécheresse
I thought I knew back then to never ever trust
Je pensais qu'à l'époque je savais qu'il ne fallait jamais faire confiance
Someone for who drugs come first
Quelqu'un pour qui la drogue passe en premier
And I think there's no love but just proof of love
Et je pense qu'il n'y a pas d'amour mais juste une preuve d'amour
And you just proved me that you never cared
Et tu viens de me prouver que tu ne t'en souciais pas
And it's been raining now for three days straight
Et il pleut maintenant depuis trois jours d'affilée
As a sad reflect on my sorry state
En guise de triste réflexion sur mon triste état
And I remember you said with me you felt
Et je me souviens que tu as dit avec moi que tu ressentais
The best that you ever ever felt
Le meilleur que tu aies jamais ressenti
And I think that no drugs can replace
Et je pense qu'aucun médicament ne peut remplacer
The warmth and tenderness that we embraced
La chaleur et la tendresse que nous avons embrassées
Refrain 2:
Refrain 2 :
But if you get sober
Mais si tu deviens sobre
I will be here for you
je serai là pour toi
If you get sober
Si tu deviens sobre
I'll be yours for good
Je serai à toi pour de bon
Outro:
Sortie :

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.