Mad 歌詞 日本語訳
ソランジュ - 食べ物
by Solange
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff intro and verse
リフのイントロとヴァース
You got the light, count it all joy
あなたは光を手に入れた、すべての喜びを数えてください
You got the right to be mad
あなたには怒る権利があります
But when you carry it alone you find it only getting in the way
でも一人で持ち歩くと邪魔になるだけ
They say you gotta let it go Now tell 'em why you mad son
彼らはそれを手放さなければならないと言います今、彼らになぜあなたが狂っているのか教えてください
Cause doing it all ain't enough 'Cause everyone all in my cup
だって全部やるだけじゃ十分じゃないからみんなが私のカップにいるから
'Cause such and such still owe me bucks So I got the right to get bucked
だって、あれやこれやがまだ私に金を借りているから、私には金を受け取る権利があるのよ
But I try not to let it build up I'm too high, I'm too better, too much
でも、それを溜め込まないようにしてるの、ハイになりすぎて、上手すぎて、やりすぎて
So I let it go, let it go, let it go
だから私はそれを手放す、それを手放す、それを手放す
Pre-Hook
プリフック
I ran into this girl, she said, "Why you always blaming?"
私はこの女の子に遭遇しました、彼女は言いました、「なぜあなたはいつも非難するのですか?」
"Why you can't just face it?" (Be mad, be mad, be mad)
「なぜ素直に向き合えないの?」 (怒って、怒って、怒って)
"Why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
「どうしていつもそんなに怒るの?」 (怒って、怒って、怒って)
"Why you always talking sh*t, always be complaining?"
「なぜあなたはいつもくだらないことばかり言って、いつも不平不満を言っているのですか?」
"Why you always gotta be, why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
「なぜいつもそうしなければいけないの、なぜいつもそんなに怒っていなければならないのですか?」 (怒って、怒って、怒って)
I got a lot to be mad about (Be mad, be mad, be mad)
怒ることがたくさんある (怒って、怒って、怒って)
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love, baby?
あなたの愛はどこに行ったの、ベイビー?
Yeah, but I, got a lot to be mad about Got a lot to be a man about
そう、でも私には腹が立つことがたくさんある 男らしくあるべきことがたくさんある
Got a lot to pop a xan about I used to rock hand-me-downs, and now I rock standing crowds
昔はおさがりをロックしてたけど、今はスタンディングの観客をロックしてるってことについて、言いたいことがたくさんある
But it's hard when you only Got fans around and no fam around
でも、ファンだけがいて周りに家族がいないときは難しいです
And if they are, then their hands are out And they pointing fingers
もしそうなら、彼らは手を出して指を指していることになる
When I wear this f**king burden on my back like a motherf**king cap and gown
クソみたいな帽子とガウンみたいに背中にこのクソ重荷を背負ってると
Then I walk up in the bank, pants sagging down
それから私は銀行の上を歩いて、ズボンは垂れ下がりました
And I laugh at frowns, what they mad about?
そして私は眉をひそめて笑います、彼らは何に怒っているのですか?
Cause here come this motherf**ker with this mass account
だって、この大衆アカウントを持ったクソ野郎がやって来るから
That didn't wear cap and gown Are you mad 'cause the judge ain't give me more time?
あの人は帽子とガウンを着ていなかった 裁判官が私にもっと時間をくれなかったから怒っているの?
And when I attempted suicide, I didn't die
そして自殺を図ったとき、私は死ななかった
I remember how mad I was on that day Man, you gotta let it go before it get up in the way
あの日、私がどれほど怒っていたか覚えています、邪魔になる前に手放さなければなりません
Let it go, let it go
行かせて、行かせて
Pre-Hook
プリフック
I ran into this girl, she said, "Why you always blaming?"
私はこの女の子に遭遇しました、彼女は言いました、「なぜあなたはいつも非難するのですか?」
"Why you can't just face it?" (Be mad, be mad, be mad)
「なぜ素直に向き合えないの?」 (怒って、怒って、怒って)
"Why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
「どうしていつもそんなに怒るの?」 (怒って、怒って、怒って)
"Why you always talking sh*t, always be complaining?"
「なぜあなたはいつもくだらないことばかり言って、いつも不平不満を言っているのですか?」
"Why you always gotta be, why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
「なぜいつもそうしなければいけないの、なぜいつもそんなに怒っていなければならないのですか?」 (怒って、怒って、怒って)
I got a lot to be mad about (Be mad, be mad, be mad)
怒ることがたくさんある (怒って、怒って、怒って)
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love go?
あなたの愛はどこへ行ったの?
Where'd your love, baby?
あなたの愛はどこに行ったの、ベイビー?
I ran into this girl, I said, "I'm tired of explaining."
この女の子に出会ったので、「説明するのはもう飽きた」と言いました。
Man, this sh*t is draining
ああ、このクソは消耗している
maj7
マジ7
But I'm not really allowed to be mad
でも本当に怒ることは許されない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.