Mad Versuri Traducere în Română
Solange - Alimente
by Solange
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff intro and verse
Riff intro și vers
You got the light, count it all joy
Ai primit lumina, numără toată bucuria
You got the right to be mad
Ai dreptul să fii supărat
But when you carry it alone you find it only getting in the way
Dar când îl porți singur, descoperi că nu face decât să stea în cale
They say you gotta let it go Now tell 'em why you mad son
Ei spun că trebuie să-i dai drumul. Acum spune-le de ce ești nebun fiule
Cause doing it all ain't enough 'Cause everyone all in my cup
Pentru că nu este suficient să fac totul, pentru că toată lumea este în ceașca mea
'Cause such and such still owe me bucks So I got the right to get bucked
Pentru că unii și alții încă îmi datorează dolari. Așa că am dreptul să mă contrazic
But I try not to let it build up I'm too high, I'm too better, too much
Dar încerc să nu las să crească. Sunt prea sus, sunt prea mai bine, prea mult
So I let it go, let it go, let it go
Așa că l-am lăsat, las-o, las-o
Pre-Hook
Pre-cârlig
I ran into this girl, she said, "Why you always blaming?"
Am dat peste fata asta, ea a spus: "De ce dai mereu vina?"
"Why you can't just face it?" (Be mad, be mad, be mad)
„De ce nu poți să înfrunți asta?” (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
"Why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
„De ce trebuie să fii mereu atât de supărat?” (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
"Why you always talking sh*t, always be complaining?"
„De ce vorbești mereu rahat, te plângi mereu?”
"Why you always gotta be, why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
"De ce trebuie să fii mereu, de ce trebuie să fii mereu atât de supărat?" (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
I got a lot to be mad about (Be mad, be mad, be mad)
Am multe de ce să fiu supărat (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love, baby?
Unde ai dragostea ta, iubito?
Yeah, but I, got a lot to be mad about Got a lot to be a man about
Da, dar am multe de ce să fiu supărat. Am multe de ce să fiu bărbat
Got a lot to pop a xan about I used to rock hand-me-downs, and now I rock standing crowds
Am multe de făcut un xan despre care obișnuiam să rockeam, iar acum mă strâng mulțimile în picioare
But it's hard when you only Got fans around and no fam around
Dar este greu când ai doar fani și nicio familie prin preajmă
And if they are, then their hands are out And they pointing fingers
Și dacă sunt, atunci mâinile lor sunt întinse Și ei arată cu degetul
When I wear this f**king burden on my back like a motherf**king cap and gown
Când port această povară pe spate ca o șapcă și o rochie
Then I walk up in the bank, pants sagging down
Apoi merg în bancă, cu pantalonii jos
And I laugh at frowns, what they mad about?
Și râd de încruntat, de ce s-au supărat?
Cause here come this motherf**ker with this mass account
Pentru că vine nenorocitul ăsta cu acest cont de masă
That didn't wear cap and gown Are you mad 'cause the judge ain't give me more time?
Nu purta șapcă și rochie. Ești supărat pentru că judecătorul nu-mi dă mai mult timp?
And when I attempted suicide, I didn't die
Și când am încercat să mă sinucid, nu am murit
I remember how mad I was on that day Man, you gotta let it go before it get up in the way
Îmi amintesc cât de supărat am fost în ziua aceea, omule, trebuie să-i dai drumul înainte să stea în cale
Let it go, let it go
Lasă-o, dă-i drumul
Pre-Hook
Pre-cârlig
I ran into this girl, she said, "Why you always blaming?"
Am dat peste fata asta, ea a spus: "De ce dai mereu vina?"
"Why you can't just face it?" (Be mad, be mad, be mad)
„De ce nu poți să înfrunți asta?” (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
"Why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
„De ce trebuie să fii mereu atât de supărat?” (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
"Why you always talking sh*t, always be complaining?"
„De ce vorbești mereu rahat, te plângi mereu?”
"Why you always gotta be, why you always gotta be so mad?" (Be mad, be mad, be mad)
"De ce trebuie să fii mereu, de ce trebuie să fii mereu atât de supărat?" (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
I got a lot to be mad about (Be mad, be mad, be mad)
Am multe de ce să fiu supărat (Fii supărat, fii supărat, fii supărat)
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love go?
Unde s-a dus iubirea ta?
Where'd your love, baby?
Unde ai dragostea ta, iubito?
I ran into this girl, I said, "I'm tired of explaining."
Am dat peste fata asta, i-am spus: „M-am săturat să explic”.
Man, this sh*t is draining
Omule, rahat asta se scurge
maj7
maj7
But I'm not really allowed to be mad
Dar chiar nu am voie să fiu supărată
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.