No Forgotten Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Solas – Nie zapomniany człowiek

by Solas

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Solas No Forgotten Man

No Forgotten Man
Żaden zapomniany człowiek
Solas
Solasa
(CAPO ON 3RD FRET)
(CAPO NA 3. PROGU)
From the woods of California to the banks of Ohio
Od lasów Kalifornii po brzegi Ohio
I've always worked each day God sent as best I'm able
Zawsze pracowałem każdego dnia, który zesłał mi Bóg, najlepiej jak potrafię
While both me and the crops they failed, those damn wolves came to my door
Podczas gdy ja i plony zawiodły, te cholerne wilki podeszły do moich drzwi
I just couldn't put no food upon the table
Po prostu nie mogłem położyć żadnego jedzenia na stole
Time to step up, boy, and be a man.
Czas wstać, chłopcze, i stać się mężczyzną.
So they stuck you 'neath a helmet and put a shovel in your hand
Więc włożyli cię pod hełm i włożyli ci łopatę w rękę
Sayin' it's time to step up, boy, your family needs ya'
Mówisz, że czas się zintensyfikować, chłopcze, twoja rodzina cię potrzebuje
And though we struggled hard to save, they say our money turned no good
I chociaż ciężko walczyliśmy o oszczędzanie, mówią, że nasze pieniądze nie przyniosły żadnego skutku
And that there's not gonna' be enough to feed ya'
I że nie wystarczy, żeby cię nakarmić
And they say it never happened 'cause they can.
A mówią, że to się nigdy nie wydarzyło, bo mogą.
So they rob us of our livin', kick us down with shiny shoes
Więc okradają nas z życia, kopią błyszczącymi butami
God knows we've paid for our dreamin'
Bóg wie, że zapłaciliśmy za nasze marzenia
And now they're trying to tell us that they'll own us 'till the end
A teraz próbują nam wmówić, że będą nas posiadać „do końca”.
Someone better pray that luck means justice
Niech ktoś lepiej się modli, żeby szczęście oznaczało sprawiedliwość
'Cause I'll be no forgotten man.
Bo nie będę zapomnianym człowiekiem.
So they stuck me 'neath a helmet, put a gun into my hand
Więc wsadzili mnie pod hełm i włożyli mi pistolet do ręki
Saying time to step up, boy, your country needs ya'.
Mówię: czas działać, chłopcze, twój kraj cię potrzebuje.
They rounded us like slaughter, they shipped us all to hell
Otoczyli nas jak rzeź i wysłali wszystkich do piekła
Sayin' what doesn't kill you boy is gonna' free ya'.
Mówisz, że co cię nie zabije, to cię uwolni.
Pretend it didn't happen if you can.
Jeśli możesz, udawaj, że to się nie wydarzyło.
But I did my share of killin' and I took my share of war
Ale zrobiłem, co do mnie należało, zabijanie i wziąłem swój udział w wojnie
God knows I bled for my leader
Bóg wie, że krwawiłem dla mojego przywódcy
And now you're trying to tell me my enemy's my friend
A teraz próbujesz mi wmówić, że mój wróg jest moim przyjacielem
They'll only pray as long as there is freedom
Będą się modlić tylko tak długo, jak długo będzie wolność
But I'll be no forgotten man.
Ale nie będę człowiekiem zapomnianym.
(INSTRUMENTAL BREAK)
(PRZERWA INSTRUMENTALNA)
These days I wheel the city, where the streets don't know my name
Obecnie jeżdżę po mieście, gdzie ulice nie znają mojego imienia
They'll say time to move on boy 'cause no one needs you.
Powiedzą, że czas ruszyć dalej, chłopcze, bo nikt cię nie potrzebuje.
In the shot glass there's no mercy, in your bottle only blame
W kieliszku nie ma litości, w butelce tylko wina
Though you shout the deeds you done no one believes ya'
Choć wykrzykujesz czyny, których dokonałeś, nikt ci nie wierzy
Come, man, spare a nickel if you can
Chodź, stary, oszczędź pięciocentówkę, jeśli możesz
Cause all I've got's a story, no kin to call my own
Bo wszystko co mam to historia, której nie mogę nazwać moją własną
No photographs to pin upon a feelin'
Żadnych zdjęć, które mogłyby przypiąć uczucie
But what you're trying to tell me makes the truth too hard to bend
Ale to, co próbujesz mi powiedzieć, sprawia, że prawdy zbyt trudno nagiąć
And maybe there's just too much made of freedom
A może po prostu za dużo jest wolności
Then I'll be no forgotten man.
Wtedy nie będę zapomnianym człowiekiem.
'Cause one man's chains become another's freedom
Ponieważ łańcuchy jednego człowieka stają się wolnością drugiego
So I'll be no forgotten man.
Więc nie będę zapomnianym człowiekiem.
'Cause one man's chains becomes another's freedom
Ponieważ łańcuchy jednego człowieka stają się wolnością drugiego
So you'll be no forgotten man.
Więc nie będziesz zapomnianym człowiekiem.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.