Punk Rock Princess Letra Traducción al Español

Algo corporativo - Punk Rock Princess

by Something Corporate

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Something Corporate Punk Rock Princess

this is in drop D tuning (DADGBe) if it's not right, its pretty dang close... (at least i like it!)
esto está en afinación drop D (DADGBe) si no está bien, está bastante cerca... (¡al menos a mí me gusta!)
(intro) B C D 2x
(introducción) BCDD 2x
Maybe when the room is empty
Tal vez cuando la habitación esté vacía
Maybe when this bottle's full
Tal vez cuando esta botella esté llena
Maybe when the door gets broke down love can break in
Tal vez cuando la puerta se rompe, el amor puede entrar
Maybe when I'm done with thinking
Tal vez cuando termine de pensar
Maybe you can think me whole
Tal vez puedas pensar que estoy completo
Maybe when I'm done with endings this can begin
Tal vez cuando termine con los finales, esto pueda comenzar.
This can begin
esto puede comenzar
This can begin
esto puede comenzar
If you could be my Punk Rock Princess
Si pudieras ser mi princesa del punk rock
I would be your Garage Band King
Yo sería tu rey de la banda de garaje.
You could tell me why you just don't fit in
Podrías decirme por qué simplemente no encajas
And how your gonna be something
¿Y cómo vas a ser algo?
(same as Verse 1)
(igual que el versículo 1)
Maybe when your hair gets darker
Tal vez cuando tu cabello se oscurezca
Maybe when your eyes get wide
Tal vez cuando tus ojos se abran
Maybe when the walls are smaller there will be more space
Quizás cuando las paredes sean más pequeñas habrá más espacio.
Maybe when I'm not so tired
Tal vez cuando no esté tan cansado
Maybe you can step inside
Tal vez puedas entrar
Maybe when I look for things that I can't replace
Tal vez cuando busco cosas que no puedo reemplazar
I can't replace
no puedo reemplazar
I can't replace
no puedo reemplazar
(same as above)
(igual que arriba)
If you could be my Punk Rock Princess
Si pudieras ser mi princesa del punk rock
I would be your Garage Band King
Yo sería tu rey de la banda de garaje.
You could tell me why you just don't fit in
Podrías decirme por qué simplemente no encajas
And how your gonna be something
¿Y cómo vas a ser algo?
If I could be your first real heartache
Si pudiera ser tu primer verdadero dolor de corazón
I would do it all over again
lo haría todo de nuevo
If you could be my Punk Rock Princess
Si pudieras ser mi princesa del punk rock
I will be your Heroin
Seré tu heroína
I never thought you'd last
Nunca pensé que durarías
I never dreamed you would
Nunca soñé que lo harías
You watched your life go past
Viste pasar tu vida
You wonder if you should
Te preguntas si deberías
(same as above)
(igual que arriba)
If you should be my Punk Rock Princess
Si deberías ser mi princesa del punk rock
So I would be your Garage Band King
Entonces yo sería tu rey de la banda de garaje.
You could tell me why you just don't fit in
Podrías decirme por qué simplemente no encajas
And how your gonna be something
¿Y cómo vas a ser algo?
If I could be your first real heartache
Si pudiera ser tu primer verdadero dolor de corazón
I would do it over again
lo haría de nuevo
If you could be my Punk Rock Princess
Si pudieras ser mi princesa del punk rock
I would be your Heroin
Yo seria tu heroina
Whoa Ohhhh, you know, you only burn my bridges
Whoa Ohhhh, ya sabes, sólo quemas mis puentes
Whoa Ohhhh, you know, you just can't let it sink in
Whoa Ohhhh, ya sabes, simplemente no puedes dejar que se asimile
You could be my Heroin
Podrías ser mi heroína
You could be my Heroin
Podrías ser mi heroína
ah-thank you... any comments appreciated
ah-gracias... cualquier comentario se agradece

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.