Punk Rock Princess Paroles Traduction Française
Quelque chose d'entreprise - Punk Rock Princess
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is in drop D tuning (DADGBe) if it's not right, its pretty dang close... (at least i like it!)
c'est en réglage drop D (DADGBe) si ce n'est pas correct, c'est plutôt proche... (au moins j'aime ça !)
(intro) B C D 2x
(introduction) B C D 2x
Maybe when the room is empty
Peut-être quand la pièce sera vide
Maybe when this bottle's full
Peut-être quand cette bouteille sera pleine
Maybe when the door gets broke down love can break in
Peut-être que quand la porte s'effondre, l'amour peut entrer par effraction
Maybe when I'm done with thinking
Peut-être quand j'aurai fini de réfléchir
Maybe you can think me whole
Peut-être que tu peux me penser entier
Maybe when I'm done with endings this can begin
Peut-être que quand j'en aurai fini avec les fins, cela pourra commencer
This can begin
Cela peut commencer
This can begin
Cela peut commencer
If you could be my Punk Rock Princess
Si tu pouvais être ma princesse punk rock
I would be your Garage Band King
Je serais ton roi du groupe de garage
You could tell me why you just don't fit in
Tu pourrais me dire pourquoi tu ne t'intègres pas
And how your gonna be something
Et comment tu vas être quelque chose
(same as Verse 1)
(identique au verset 1)
Maybe when your hair gets darker
Peut-être quand tes cheveux deviennent plus foncés
Maybe when your eyes get wide
Peut-être quand tes yeux s'écarquilleront
Maybe when the walls are smaller there will be more space
Peut-être que lorsque les murs seront plus petits, il y aura plus d'espace
Maybe when I'm not so tired
Peut-être quand je ne serai pas si fatigué
Maybe you can step inside
Peut-être que tu peux entrer
Maybe when I look for things that I can't replace
Peut-être quand je cherche des choses que je ne peux pas remplacer
I can't replace
je ne peux pas remplacer
I can't replace
je ne peux pas remplacer
(same as above)
(comme ci-dessus)
If you could be my Punk Rock Princess
Si tu pouvais être ma princesse punk rock
I would be your Garage Band King
Je serais ton roi du groupe de garage
You could tell me why you just don't fit in
Tu pourrais me dire pourquoi tu ne t'intègres pas
And how your gonna be something
Et comment tu vas être quelque chose
If I could be your first real heartache
Si je pouvais être ton premier vrai chagrin d'amour
I would do it all over again
Je referais tout ça
If you could be my Punk Rock Princess
Si tu pouvais être ma princesse punk rock
I will be your Heroin
Je serai ton héroïne
I never thought you'd last
Je n'aurais jamais pensé que tu durerais
I never dreamed you would
Je n'aurais jamais rêvé que tu le ferais
You watched your life go past
Tu as vu ta vie passer
You wonder if you should
Vous vous demandez si vous devriez
(same as above)
(comme ci-dessus)
If you should be my Punk Rock Princess
Si tu devais être ma princesse punk rock
So I would be your Garage Band King
Alors je serais ton roi du groupe de garage
You could tell me why you just don't fit in
Tu pourrais me dire pourquoi tu ne t'intègres pas
And how your gonna be something
Et comment tu vas être quelque chose
If I could be your first real heartache
Si je pouvais être ton premier vrai chagrin d'amour
I would do it over again
je le referais
If you could be my Punk Rock Princess
Si tu pouvais être ma princesse punk rock
I would be your Heroin
Je serais ton héroïne
Whoa Ohhhh, you know, you only burn my bridges
Whoa Ohhhh, tu sais, tu ne fais que brûler mes ponts
Whoa Ohhhh, you know, you just can't let it sink in
Whoa Ohhhh, tu sais, tu ne peux pas le laisser pénétrer
You could be my Heroin
Tu pourrais être mon héroïne
You could be my Heroin
Tu pourrais être mon héroïne
ah-thank you... any comments appreciated
ah-merci... tous commentaires appréciés
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
