Punk Rock Princess Songtekst Nederlandse Vertaling
Iets zakelijks - Punkrockprinses
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is in drop D tuning (DADGBe) if it's not right, its pretty dang close... (at least i like it!)
dit is in drop D-stemming (DADGBe) als het niet goed is, is het behoorlijk dichtbij... (ik vind het tenminste leuk!)
(intro) B C D 2x
(intro) B C D 2x
Maybe when the room is empty
Misschien als de kamer leeg is
Maybe when this bottle's full
Misschien als deze fles vol is
Maybe when the door gets broke down love can break in
Misschien kan er liefde binnenkomen als de deur kapot gaat
Maybe when I'm done with thinking
Misschien als ik klaar ben met nadenken
Maybe you can think me whole
Misschien kun je mij heel vinden
Maybe when I'm done with endings this can begin
Misschien kan dit beginnen als ik klaar ben met de eindes
This can begin
Dit kan beginnen
This can begin
Dit kan beginnen
If you could be my Punk Rock Princess
Als jij mijn punkrockprinses zou kunnen zijn
I would be your Garage Band King
Ik zou jouw Garagebandkoning zijn
You could tell me why you just don't fit in
Je zou me kunnen vertellen waarom je er gewoon niet bij past
And how your gonna be something
En hoe ga je iets worden?
(same as Verse 1)
(hetzelfde als vers 1)
Maybe when your hair gets darker
Misschien als je haar donkerder wordt
Maybe when your eyes get wide
Misschien als je ogen groot worden
Maybe when the walls are smaller there will be more space
Misschien is er meer ruimte als de muren kleiner zijn
Maybe when I'm not so tired
Misschien als ik niet zo moe ben
Maybe you can step inside
Misschien kun je naar binnen stappen
Maybe when I look for things that I can't replace
Misschien als ik dingen zoek die ik niet kan vervangen
I can't replace
Ik kan niet vervangen
I can't replace
Ik kan niet vervangen
(same as above)
(hetzelfde als hierboven)
If you could be my Punk Rock Princess
Als jij mijn punkrockprinses zou kunnen zijn
I would be your Garage Band King
Ik zou jouw Garagebandkoning zijn
You could tell me why you just don't fit in
Je zou me kunnen vertellen waarom je er gewoon niet bij past
And how your gonna be something
En hoe ga je iets worden?
If I could be your first real heartache
Als ik je eerste echte verdriet zou kunnen zijn
I would do it all over again
Ik zou het allemaal opnieuw doen
If you could be my Punk Rock Princess
Als jij mijn punkrockprinses zou kunnen zijn
I will be your Heroin
Ik zal je heroïne zijn
I never thought you'd last
Ik had nooit gedacht dat je het zou volhouden
I never dreamed you would
Ik had nooit gedroomd dat je dat zou doen
You watched your life go past
Je zag je leven voorbijgaan
You wonder if you should
Je vraagt je af of je dat wel zou moeten doen
(same as above)
(hetzelfde als hierboven)
If you should be my Punk Rock Princess
Als jij mijn punkrockprinses zou zijn
So I would be your Garage Band King
Dus ik zou jouw Garage Band King zijn
You could tell me why you just don't fit in
Je zou me kunnen vertellen waarom je er gewoon niet bij past
And how your gonna be something
En hoe ga je iets worden?
If I could be your first real heartache
Als ik je eerste echte verdriet zou kunnen zijn
I would do it over again
Ik zou het opnieuw doen
If you could be my Punk Rock Princess
Als jij mijn punkrockprinses zou kunnen zijn
I would be your Heroin
Ik zou jouw heroïne zijn
Whoa Ohhhh, you know, you only burn my bridges
Whoa Ohhhh, weet je, je verbrandt alleen mijn bruggen
Whoa Ohhhh, you know, you just can't let it sink in
Whoa Ohhhh, weet je, je kunt het gewoon niet laten bezinken
You could be my Heroin
Jij zou mijn heroïne kunnen zijn
You could be my Heroin
Jij zou mijn heroïne kunnen zijn
ah-thank you... any comments appreciated
ah-bedankt... alle opmerkingen worden op prijs gesteld
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
