Punk Rock Princess Versuri Traducere în Română
Ceva Corporate - Punk Rock Princess
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this is in drop D tuning (DADGBe) if it's not right, its pretty dang close... (at least i like it!)
acesta este în drop D tuning (DADGBe) dacă nu este corect, e destul de aproape... (cel puțin îmi place!)
(intro) B C D 2x
(introducere) B C D 2x
Maybe when the room is empty
Poate când camera este goală
Maybe when this bottle's full
Poate când sticla asta e plină
Maybe when the door gets broke down love can break in
Poate când ușa se dărâmă, dragostea poate pătrunde
Maybe when I'm done with thinking
Poate când termin cu gândurile
Maybe you can think me whole
Poate mă poți crede întreg
Maybe when I'm done with endings this can begin
Poate când termin cu finalurile, asta poate începe
This can begin
Acest lucru poate începe
This can begin
Acest lucru poate începe
If you could be my Punk Rock Princess
Dacă ai putea fi prințesa mea Punk Rock
I would be your Garage Band King
Aș fi regele trupei tale de garaj
You could tell me why you just don't fit in
Ai putea să-mi spui de ce pur și simplu nu te încadrezi
And how your gonna be something
Și cum vei fi ceva
(same as Verse 1)
(la fel ca versetul 1)
Maybe when your hair gets darker
Poate când părul tău devine mai întunecat
Maybe when your eyes get wide
Poate când ți se fac ochii mari
Maybe when the walls are smaller there will be more space
Poate când pereții sunt mai mici va fi mai mult spațiu
Maybe when I'm not so tired
Poate când nu sunt atât de obosit
Maybe you can step inside
Poate poți păși înăuntru
Maybe when I look for things that I can't replace
Poate când caut lucruri pe care nu le pot înlocui
I can't replace
Nu pot înlocui
I can't replace
Nu pot înlocui
(same as above)
(la fel ca mai sus)
If you could be my Punk Rock Princess
Dacă ai putea fi prințesa mea Punk Rock
I would be your Garage Band King
Aș fi regele trupei tale de garaj
You could tell me why you just don't fit in
Ai putea să-mi spui de ce pur și simplu nu te încadrezi
And how your gonna be something
Și cum vei fi ceva
If I could be your first real heartache
Dacă aș putea fi prima ta adevărată durere de inimă
I would do it all over again
Aș face totul din nou
If you could be my Punk Rock Princess
Dacă ai putea fi prințesa mea Punk Rock
I will be your Heroin
Voi fi eroina ta
I never thought you'd last
Nu am crezut că vei rezista
I never dreamed you would
Nu am visat niciodată că o vei face
You watched your life go past
Ți-ai văzut viața trecând
You wonder if you should
Te întrebi dacă ar trebui
(same as above)
(la fel ca mai sus)
If you should be my Punk Rock Princess
Dacă ar trebui să fii prințesa mea punk rock
So I would be your Garage Band King
Așa că aș fi regele trupei tale de garaj
You could tell me why you just don't fit in
Ai putea să-mi spui de ce pur și simplu nu te încadrezi
And how your gonna be something
Și cum vei fi ceva
If I could be your first real heartache
Dacă aș putea fi prima ta adevărată durere de inimă
I would do it over again
Aș face-o din nou
If you could be my Punk Rock Princess
Dacă ai putea fi prințesa mea Punk Rock
I would be your Heroin
Aș fi eroina ta
Whoa Ohhhh, you know, you only burn my bridges
Whoa Ohhhh, știi, îmi arzi doar podurile
Whoa Ohhhh, you know, you just can't let it sink in
Ohhhh, știi, pur și simplu nu poți să-l lași să se afunde
You could be my Heroin
Ai putea fi eroina mea
You could be my Heroin
Ai putea fi eroina mea
ah-thank you... any comments appreciated
ah-mulțumesc... orice comentariu este apreciat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
