Ruthless Liedtext Deutsche Übersetzung

Etwas Corporate – Rücksichtsloses

by Something Corporate

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Something Corporate Ruthless

Alright this is is a simple and fun song to play. SoCo rocks and so does Jack's
Okay, das ist ein einfaches und unterhaltsames Lied. SoCo rockt und Jack's auch
basically Andrew McMahon is a stud. Ok now moving on to the tab.
Im Grunde ist Andrew McMahon ein Hengst. Ok, jetzt gehe ich zum Tab über.
It will be helpful for you to read the notes in the *asterisks*
Es wird für Sie hilfreich sein, die Hinweise in den *Sternchen* zu lesen.
Intro *Give the F chord and C chord a good 6 strums..u can figure out
Intro *Geben Sie dem F-Akkord und dem C-Akkord gute 6 Schläge. Das können Sie herausfinden
the pattern. For the two other chords in the middle just strum
das Muster. Für die beiden anderen Akkorde in der Mitte klimpern Sie einfach
them once. it will all be clear when you play it*
sie einmal. Es wird alles klar sein, wenn Sie es spielen*
Verse 1 *Same pattern as intro
Vers 1 *Gleiches Muster wie Intro
This is the only lonely picture
Das ist das einzige einsame Bild
Waiting on my floor
Ich warte auf meiner Etage
Littering my shore
Verunreinigte mein Ufer
This is the last true burning letter
Dies ist der letzte wirklich brennende Brief
Given to a girl
An ein Mädchen geschenkt
Living in a world created to destroy
Leben in einer Welt, die geschaffen wurde, um zu zerstören
But if I built you a city, would you let me?
Aber wenn ich dir eine Stadt bauen würde, würdest du es zulassen?
Would you tear it down?
Würdest du es abreißen?
But there you go for the last time
Aber da ist es zum letzten Mal
I finally know now what I should have known then
Jetzt weiß ich endlich, was ich damals hätte wissen sollen
And I could still be ruthless if you'll let me
Und ich könnte immer noch rücksichtslos sein, wenn du es zulässt
But there you go and I'm not done
Aber los geht's, und ich bin noch nicht fertig
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Du winkst zum Abschied, zumindest hast du Spaß
The rising tide will not let you forget me
Die steigende Flut wird dich mich nicht vergessen lassen
Forget me
Vergiss mich
Verse 2 *Same as Verse 1(use same strum pattern as into)*
Vers 2 *Wie Vers 1 (verwende das gleiche Schlagmuster wie in)*
And this is your ghost that kneels before me
Und das ist dein Geist, der vor mir kniet
Razors on her tongue, a body full of oxygen
Rasiermesser auf ihrer Zunge, ein Körper voller Sauerstoff
It wont be the last time she'll ignore me
Es wird nicht das letzte Mal sein, dass sie mich ignoriert
The thinning of my skin, without the strength to go
Das Ausdünnen meiner Haut, ohne die Kraft zu gehen
The winter's setting in, to cover you in snow
Der Winter bricht herein und bedeckt Sie mit Schnee
But if I built you a city, would you let me?
Aber wenn ich dir eine Stadt bauen würde, würdest du es zulassen?
Would you tear it down?
Würdest du es abreißen?
But there you go for the last time
Aber da ist es zum letzten Mal
I finally know now what I should have known then
Jetzt weiß ich endlich, was ich damals hätte wissen sollen
And I could still be ruthless if you'll let me
Und ich könnte immer noch rücksichtslos sein, wenn du es zulässt
But there you go and I'm not done
Aber los geht's, und ich bin noch nicht fertig
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Du winkst zum Abschied, zumindest hast du Spaß
The rising tide will not let you forget me
Die steigende Flut wird dich mich nicht vergessen lassen
Forget me
Vergiss mich
Forget me
Vergiss mich
Forget me, yeah
Vergiss mich, ja
Intro 1x * Play the intro Chords for the first
Intro 1x * Spielen Sie zunächst die Intro-Akkorde
2 lines that lead up to the pre chorus*
2 Zeilen, die zum Pre-Chorus führen*
And Il'l raise towers and Climb them
Und ich werde Türme errichten und sie besteigen
Rivers and walk them
Flüsse und begebe sie
Oceans to drown in
Ozeane zum Ertrinken
You won't make a sound in
Du wirst keinen Ton von dir geben
But there you go for the last time
Aber da ist es zum letzten Mal
I finally know now what I should have known then
Jetzt weiß ich endlich, was ich damals hätte wissen sollen
And I could still be ruthless if you'll let me
Und ich könnte immer noch rücksichtslos sein, wenn du es zulässt
But there you go and I'm not done
Aber los geht's, und ich bin noch nicht fertig
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Du winkst zum Abschied, zumindest hast du Spaß
The rising tide will not let you forget me
Die steigende Flut wird dich mich nicht vergessen lassen
Forget me
Vergiss mich
Thats all there is to it. I hope you like it and have some fun with it.
Das ist alles. Ich hoffe, es gefällt euch und ihr habt Spaß damit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.