Ruthless Letra Traducción al Español

Algo corporativo: despiadado

by Something Corporate

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Something Corporate Ruthless

Alright this is is a simple and fun song to play. SoCo rocks and so does Jack's
Muy bien, esta es una canción sencilla y divertida de tocar. SoCo es genial y Jack's también
basically Andrew McMahon is a stud. Ok now moving on to the tab.
Básicamente, Andrew McMahon es un semental. Ok, ahora pasemos a la pestaña.
It will be helpful for you to read the notes in the *asterisks*
Te será útil leer las notas en los *asteriscos*
Intro *Give the F chord and C chord a good 6 strums..u can figure out
Introducción * Dale al acorde F y al acorde C unos buenos 6 rasgueos... puedes descubrirlo
the pattern. For the two other chords in the middle just strum
el patrón. Para los otros dos acordes en el medio, simplemente rasguea.
them once. it will all be clear when you play it*
ellos una vez. Todo quedará claro cuando lo juegues*
Verse 1 *Same pattern as intro
Estrofa 1 *Mismo patrón que la introducción
This is the only lonely picture
Esta es la única imagen solitaria.
Waiting on my floor
esperando en mi piso
Littering my shore
Ensuciando mi orilla
This is the last true burning letter
Esta es la última carta verdaderamente candente.
Given to a girl
regalado a una chica
Living in a world created to destroy
Vivir en un mundo creado para destruir
But if I built you a city, would you let me?
Pero si te construyera una ciudad, ¿me dejarías?
Would you tear it down?
¿Lo derribarías?
But there you go for the last time
Pero ahí lo tienes por última vez.
I finally know now what I should have known then
Finalmente sé ahora lo que debería haber sabido entonces.
And I could still be ruthless if you'll let me
Y todavía podría ser despiadado si me dejas
But there you go and I'm not done
Pero ahí lo tienes y no he terminado
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Te estás despidiendo, bueno al menos te estás divirtiendo
The rising tide will not let you forget me
La marea creciente no dejará que me olvides
Forget me
olvidame
Verse 2 *Same as Verse 1(use same strum pattern as into)*
Verso 2 *Igual que el versículo 1 (use el mismo patrón de rasgueo que en)*
And this is your ghost that kneels before me
Y este es tu fantasma que se arrodilla ante mí
Razors on her tongue, a body full of oxygen
Navajas en su lengua, un cuerpo lleno de oxígeno.
It wont be the last time she'll ignore me
No será la última vez que me ignorará.
The thinning of my skin, without the strength to go
El adelgazamiento de mi piel, sin fuerzas para ir
The winter's setting in, to cover you in snow
El invierno se acerca para cubrirte de nieve.
But if I built you a city, would you let me?
Pero si te construyera una ciudad, ¿me dejarías?
Would you tear it down?
¿Lo derribarías?
But there you go for the last time
Pero ahí lo tienes por última vez.
I finally know now what I should have known then
Finalmente sé ahora lo que debería haber sabido entonces.
And I could still be ruthless if you'll let me
Y todavía podría ser despiadado si me dejas
But there you go and I'm not done
Pero ahí lo tienes y no he terminado
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Te estás despidiendo, bueno al menos te estás divirtiendo
The rising tide will not let you forget me
La marea creciente no dejará que me olvides
Forget me
olvidame
Forget me
olvidame
Forget me, yeah
Olvídame, sí
Intro 1x * Play the intro Chords for the first
Intro 1x * Toca los acordes de introducción por primera vez.
2 lines that lead up to the pre chorus*
2 líneas que conducen al pre-estribillo*
And Il'l raise towers and Climb them
Y levantaré torres y las escalaré.
Rivers and walk them
Ríos y caminarlos.
Oceans to drown in
Océanos para ahogarse
You won't make a sound in
No harás ningún sonido en
But there you go for the last time
Pero ahí lo tienes por última vez.
I finally know now what I should have known then
Finalmente sé ahora lo que debería haber sabido entonces.
And I could still be ruthless if you'll let me
Y todavía podría ser despiadado si me dejas
But there you go and I'm not done
Pero ahí lo tienes y no he terminado
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Te estás despidiendo, bueno al menos te estás divirtiendo
The rising tide will not let you forget me
La marea creciente no dejará que me olvides
Forget me
olvidame
Thats all there is to it. I hope you like it and have some fun with it.
Eso es todo lo que hay que hacer. Espero que os guste y os divirtáis un poco con él.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.