Ruthless Testo Traduzione Italiana

Qualcosa di aziendale: spietato

by Something Corporate

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Something Corporate Ruthless

Alright this is is a simple and fun song to play. SoCo rocks and so does Jack's
Va bene, questa è una canzone semplice e divertente da suonare. SoCo spacca e anche Jack's
basically Andrew McMahon is a stud. Ok now moving on to the tab.
fondamentalmente Andrew McMahon è uno stallone. Ok, ora passiamo alla scheda.
It will be helpful for you to read the notes in the *asterisks*
Ti sarà utile leggere le note tra gli *asterischi*
Intro *Give the F chord and C chord a good 6 strums..u can figure out
Intro *Dai all'accordo di Fa e all'accordo di Do ben 6 pennate...puoi capirlo
the pattern. For the two other chords in the middle just strum
il modello. Per gli altri due accordi centrali basta strimpellare
them once. it will all be clear when you play it*
loro una volta. ti sarà tutto chiaro quando lo giocherai*
Verse 1 *Same pattern as intro
Verso 1 *Stesso schema dell'introduzione
This is the only lonely picture
Questa è l'unica foto solitaria
Waiting on my floor
Aspettando al mio piano
Littering my shore
Cospargendo la mia riva
This is the last true burning letter
Questa è l'ultima vera lettera infuocata
Given to a girl
Regalato ad una ragazza
Living in a world created to destroy
Vivere in un mondo creato per distruggere
But if I built you a city, would you let me?
Ma se ti costruissi una città, me lo permetteresti?
Would you tear it down?
Lo demoliresti?
But there you go for the last time
Ma eccoci qua per l'ultima volta
I finally know now what I should have known then
Adesso finalmente so quello che avrei dovuto sapere allora
And I could still be ruthless if you'll let me
E potrei essere ancora spietato se me lo permettessi
But there you go and I'm not done
Ma ecco qua e non ho finito
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Stai salutando, beh almeno ti stai divertendo
The rising tide will not let you forget me
La marea crescente non ti permetterà di dimenticarmi
Forget me
Dimenticami
Verse 2 *Same as Verse 1(use same strum pattern as into)*
Strofa 2 *Uguale alla strofa 1 (usa lo stesso pattern di pennata di into)*
And this is your ghost that kneels before me
E questo è il tuo fantasma che si inginocchia davanti a me
Razors on her tongue, a body full of oxygen
Rasoi sulla lingua, un corpo pieno di ossigeno
It wont be the last time she'll ignore me
Non sarà l'ultima volta che mi ignorerà
The thinning of my skin, without the strength to go
L'assottigliamento della mia pelle, senza la forza di andare
The winter's setting in, to cover you in snow
L'inverno sta arrivando, per coprirti di neve
But if I built you a city, would you let me?
Ma se ti costruissi una città, me lo permetteresti?
Would you tear it down?
Lo demoliresti?
But there you go for the last time
Ma eccoci qua per l'ultima volta
I finally know now what I should have known then
Adesso finalmente so quello che avrei dovuto sapere allora
And I could still be ruthless if you'll let me
E potrei essere ancora spietato se me lo permettessi
But there you go and I'm not done
Ma ecco qua e non ho finito
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Stai salutando, beh almeno ti stai divertendo
The rising tide will not let you forget me
La marea crescente non ti permetterà di dimenticarmi
Forget me
Dimenticami
Forget me
Dimenticami
Forget me, yeah
Dimenticami, sì
Intro 1x * Play the intro Chords for the first
Intro 1x * Suona per primo gli accordi dell'introduzione
2 lines that lead up to the pre chorus*
2 linee che portano al pre-ritornello*
And Il'l raise towers and Climb them
E innalzerò torri e le scalerò
Rivers and walk them
Fiumi e percorrerli
Oceans to drown in
Oceani in cui affogare
You won't make a sound in
Non farai rumore
But there you go for the last time
Ma eccoci qua per l'ultima volta
I finally know now what I should have known then
Adesso finalmente so quello che avrei dovuto sapere allora
And I could still be ruthless if you'll let me
E potrei essere ancora spietato se me lo permettessi
But there you go and I'm not done
Ma ecco qua e non ho finito
You're waving goodbye, well at least you're having fun
Stai salutando, beh almeno ti stai divertendo
The rising tide will not let you forget me
La marea crescente non ti permetterà di dimenticarmi
Forget me
Dimenticami
Thats all there is to it. I hope you like it and have some fun with it.
Questo è tutto. Spero che vi piaccia e che vi divertiate un po'.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.