Goodbye Mickey Finn Letra Traducción al Español

Algo con números - Adiós Mickey Finn

by Something With Numbers

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Something With Numbers Goodbye Mickey Finn

(Verse 1)
(Verso 1)
Dig the ditch Dig the ditch of destiny
Cavar la zanja Cavar la zanja del destino
With the spade, with the spade of apathy
Con la pala, con la pala de la apatía.
Your digging boots will stay clean
Tus botas de excavación permanecerán limpias
Until you realize where you've been
Hasta que te des cuenta de dónde has estado
(Chorus 1)
(Estribillo 1)
Its not what you do that says who you are
No es lo que haces lo que dice quién eres
The way you do it is who you are
La forma en que lo haces es quien eres
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Mientras el reloj siga corriendo, irás a donde sople el viento.
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Mientras haya una vida que valga la pena vivir, irás a donde quiera que vayas.
(Verse 2)
(Verso 2)
Build the wall build the wall of loneliness
Construye el muro construye el muro de la soledad
With the brick of hope and trust
Con el ladrillo de la esperanza y la confianza.
Your aching hands will curl up
Tus manos doloridas se curvarán
Then you'll realize what you've done
Entonces te darás cuenta de lo que has hecho
(Chorus 2)
(Estribillo 2)
Its not what you do that says who you are
No es lo que haces lo que dice quién eres
The way you do it is who you are
La forma en que lo haces es quien eres
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Mientras el reloj siga corriendo, irás a donde sople el viento.
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Mientras haya una vida que valga la pena vivir, irás a donde quiera que vayas.
(Chorus 3)
(Estribillo 3)
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Mientras sigan tocando los tambores, la carrera no estará ganada.
Until you've opened your eyes On your ordinary life
Hasta que hayas abierto los ojos a tu vida ordinaria
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Si el reloj sigue corriendo, irás dondequiera que sople el viento.
Solo:
Solitario:
Chorus:
Coro:
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Mientras el reloj siga corriendo, irás a donde sople el viento.
As long as there's life worth living, you'll go Wherever you go
Mientras haya vida que valga la pena vivir, irás dondequiera que vayas.
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Mientras sigan tocando los tambores, la carrera no estará ganada.
Until you've opened your eyes on your ordinary life
Hasta que hayas abierto los ojos a tu vida ordinaria
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Si el reloj sigue corriendo, irás dondequiera que sople el viento.
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Mientras el reloj siga corriendo, irás a donde sople el viento.
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Si el reloj sigue corriendo, irás dondequiera que sople el viento.
End (on B)
Fin (en B)
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14----|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14----|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.