Goodbye Mickey Finn Versuri Traducere în Română
Ceva cu numere - La revedere Mickey Finn
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(versetul 1)
Dig the ditch Dig the ditch of destiny
Sapă șanțul Sapă șanțul destinului
With the spade, with the spade of apathy
Cu pică, cu pică a apatiei
Your digging boots will stay clean
Cizmele tale de săpat vor rămâne curate
Until you realize where you've been
Până când realizezi unde ai fost
(Chorus 1)
(Refren 1)
Its not what you do that says who you are
Nu ceea ce faci spune cine ești
The way you do it is who you are
Modul în care o faci este cine ești
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Atâta timp cât ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Atâta timp cât există viață care merită trăită, vei merge oriunde ai merge
(Verse 2)
(versetul 2)
Build the wall build the wall of loneliness
Construiește zidul construiește zidul singurătății
With the brick of hope and trust
Cu cărămida speranței și încrederii
Your aching hands will curl up
Mâinile tale dureroase se vor ondula
Then you'll realize what you've done
Atunci îți vei da seama ce ai făcut
(Chorus 2)
(Refren 2)
Its not what you do that says who you are
Nu ceea ce faci spune cine ești
The way you do it is who you are
Modul în care o faci este cine ești
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Atâta timp cât ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
As long as there's life worth living, you'll go wherever you go
Atâta timp cât există viață care merită trăită, vei merge oriunde ai merge
(Chorus 3)
(Refren 3)
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Atâta timp cât bat tobe, cursa nu este câștigată
Until you've opened your eyes On your ordinary life
Până când ai deschis ochii asupra vieții tale obișnuite
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Dacă ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
Solo:
Solo:
Chorus:
Refren:
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Atâta timp cât ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
As long as there's life worth living, you'll go Wherever you go
Atâta timp cât există viață care merită trăită, vei merge oriunde ai merge
As long as they're beating the drums then the race isn't won
Atâta timp cât bat tobe, cursa nu este câștigată
Until you've opened your eyes on your ordinary life
Până când ai deschis ochii asupra vieții tale obișnuite
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Dacă ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
As long as the clock keeps ticking, you'll go wherever the wind blows
Atâta timp cât ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
If the clock keeps ticking you'll go Wherever the wind blows
Dacă ceasul continuă să bată, vei merge oriunde bate vântul
End (on B)
Sfârșit (pe B)
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11-----|
G---14-14-14--14--12--11------14--14--12--11--------11h12p11-----12p11------|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14----|
G--12p11-----12p11--------14--12--11--14-----|
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
