Gece Versuri Traducere în Română

Last Terrible Bike - Noapte

by Son Feci Bisiklet

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Son Feci Bisiklet Gece

O gece gördüm onu üç adım uzaktan
În noaptea aceea l-am văzut de la trei pași
Üstünü çıkardı yakındı sıcaktan
Și-a scos hainele și s-a plâns de căldură
Şikayet etmedim gözlerini bekledim
Nu m-am plâns, am așteptat ochii tăi
Beni delip geçsin
Lasă-mă să mă străpungă
Vazgeçebilirdim buraya bakmasa
Aș putea renunța dacă nu s-ar uita aici
Bana doğru birkaç adım atmasa
Dacă nu face câțiva pași spre mine
Evet gece uzun ama hayat kısa
Da noaptea este lungă, dar viața este scurtă
Bunun farkında
conștient de acest lucru
Ama o ‘'Benimle gel'' dedi
Dar ea a spus: „Vino cu mine”
Ve beni dinledi
Și m-a ascultat
Yalandan muaf birkaç bir şey de söyledi
A mai spus câteva lucruri care nu erau minciuni.
Bir arkadaşın evinde
la casa unui prieten
Gecenin köründe
în toiul nopţii
Yanıma yanaştı ve zulasını benle paylaştı
S-a apropiat de mine și și-a împărțit depozitul cu mine
Rüyamda beni buldu o gece
M-a găsit în visele mele în noaptea aceea
Ve renkler kayboldu o gidince
Și culorile au dispărut când a plecat
Sanmazdım hiç benim gibi bi' piçle işi olsun
Nu m-am gândit niciodată că va avea vreo legătură cu un nenorocit ca mine.
Ama o ‘'Benimle gel'' dedi
Dar ea a spus: „Vino cu mine”
Ve beni dinledi
Și m-a ascultat
Yalandan muaf birkaç bir şey de söyledi
A mai spus câteva lucruri care nu erau minciuni.
Bir arkadaşın evinde
la casa unui prieten
Gecenin köründe
în toiul nopţii
Yanıma yanaştı ve zulasını benle paylaştı
S-a apropiat de mine și și-a împărțit depozitul cu mine
Günler sonra onu bir yerde bulduğumda
Zile mai târziu când l-am găsit pe undeva
Dönmezse
Dacă nu se întoarce
Ya beni görmezse
Dacă nu mă vede
En güneşli günler bile hep üzgünler
Chiar și cele mai însorite zile sunt întotdeauna triste
Hadi gel benim ol
Hai să fii al meu
Benim ol
fi al meu
Hadi benim ol
Hai să fii al meu
Hadi benim ol
Hai să fii al meu
Rüyamda beni bul hep ve her gece
Găsește-mă în visele mele mereu și în fiecare noapte
Kabuslar kaybolur sen gelince
Coșmarurile dispar când vii
Sanmazdım hiç benim gibi bi' piçle işin olsun
N-am crezut niciodată că ai de-a face cu un nenorocit ca mine.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.