Too Early Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Syn Volt - Za wcześnie
by Son Volt
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 8 Jan 1996 23:33:40 -0500
Data: poniedziałek, 8 stycznia 1996, 23:33:40 -05:00
Subject: Son Volt, "Too Early"
Temat: Son Volt, „Za wcześnie”
:::::::::
:::::::::
Too Early
Za wcześnie
:::::::::
:::::::::
Jay Farrar
Jay’a Farrara
from Son Volt, "Trace"
z Son Volt, „Trace”
Mileage has taken its toll, painted with lines to show,
Przebieg zrobił swoje, pomalowany liniami, żeby to pokazać,
You've had your fill of asphalt, cough tremors and smoke-filled doors.
Masz dość asfaltu, drżenia kaszlu i drzwi wypełnionych dymem.
Look like the habit controls you, look like you need a rest,
Wyglądaj, jakby nawyk cię kontrolował, wyglądaj, jakbyś potrzebował odpoczynku,
You've made it to the teller line, don't know what to expect.
Dotarłeś do kolejki do kasy i nie wiesz, czego się spodziewać.
(chorus)
(refren)
God knows you don't need it,
Bóg wie, że tego nie potrzebujesz,
Too early you might be the one.
Za wcześnie, możesz być tym jedynym.
Find yourself someone else,
Znajdź sobie kogoś innego,
Too early in the sun.
Za wcześnie na słońce.
Song strains distant over the barroom drink-filled roar,
Pieśń słychać w oddali ponad rykiem wypełnionym drinkami w barze,
The old folksinger lays it down, not for long, no longer ignored.
Stary pieśniarz ludowy odkłada to na krótko i nie jest już ignorowany.
Spinning tales of temptation, of gambling days lost and won,
Krążące opowieści o pokusach, o przegranych i wygranych dniach hazardu,
No crimes committed here, too much habit could be the one.
Nie popełniono tu żadnych przestępstw, przyczyną może być zbyt duży nawyk.
(chorus)
(refren)
Never seen half of what you've seen, real life never quite adds up.
Nigdy nie widziałeś połowy tego, co widziałeś, prawdziwe życie nigdy się nie zgadza.
The road goes on when the faces don't, word of mouth never tells the truth.
Droga toczy się dalej, gdy twarze nie, poczta pantoflowa nigdy nie mówi prawdy.
I'd like to hear your story told with a two-step beat and rhyme,
Chciałbym usłyszeć Twoją historię opowiedzianą w dwustopniowym rytmie i rymowaniu,
Could be Tennessee or Texas, on and on the mad road winds.
Może to być Tennessee albo Teksas, ciągle w szalonym wietrze drogowym.
(chorus)
(chór)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.