Alone in Heaven Versuri Traducere în Română
Sonata Arctica - Alone in Heaven
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D#m... D#m C# B C#
D#m... D#m C# B C#
D#m... F#... B... C#...
D#m... F#... B... C#...
Yehh
Da
Alone
Singur
D#m... F#... B... C#...
D#m... F#... B... C#...
Welcome to heaven, left from the lights, the number seven
Bun venit în rai, rămas de la lumini, numărul șapte
You have it all now, now that you've come to see the light
Le ai pe toate acum, acum că ai venit să vezi lumina
Take it all in, an open mind
Ia totul, o minte deschisă
Now you wonder: What if your heaven was someone else's hell?
Acum te întrebi: ce-ar fi dacă raiul tău ar fi iadul altcuiva?
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cer. Ce naiba aș face eu în acel loc fără tine?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
În rai, singur în cer, singur în cer, singur în cer...
Welcome to heaven! Can you believe the things you see here?!
Bun venit în rai! Îți vine să crezi lucrurile pe care le vezi aici?!
Forever winter, summer of love, spring or fall
Pentru totdeauna iarna, vara iubirii, primavara sau toamna
It doesn't matter anymore
Nu mai contează
Alone you wonder,
Singur te întrebi,
Can this be heaven if my best friends burn in hell?
Poate fi acesta raiul dacă cei mai buni prieteni ai mei ard în iad?
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cer. Ce naiba aș face eu în acel loc fără tine?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
În rai, singur în cer, singur în cer, singur în cer...
Fm... G# D# C# D#
Fm... G# D# C# D#
Fm... G#... C#... D#...
Fm... G#... C#... D#...
I can't see you here. Where have you all gone now?
Nu te pot vedea aici. Unde ați plecat toți acum?
Don't know, but it hurts, to be all alone
Nu știu, dar doare să fii singur
On the field where the stones grow dead names
Pe câmpul unde pietrele cresc nume moarte
Ohhhh
Ohhhh
I'll never leave you behind,
Nu te voi lăsa niciodată în urmă,
It's one for all, and all for life
Este unul pentru toți și totul pentru viață
Still I wonder,
Totusi ma intreb,
Why go to heaven, when my best friends burn in hell?
De ce să merg în rai, când cei mai buni prieteni ai mei ard în iad?
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Cer. Ce naiba aș face eu în acel loc fără tine?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
În rai, singur în cer, singur în cer, singur în cer...
Heaven. What the hell would I do in that place without you?
Raiul. Ce naiba aș face eu în acel loc fără tine?
In heaven, alone in heaven, alone heaven, alone in heaven...
În rai, singur în cer, singur în cer, singur în cer...
I can't see you here. Where have you all gone now?
Nu te pot vedea aici. Unde ați plecat toți acum?
Don't know, but it hurts, to be all alone
Nu știu, dar doare să fii singur
On the field where the stones grow dead names
Pe câmpul unde pietrele cresc nume moarte
Heaven,
Raiul,
Whatta hell would I do in that place without you, now?
Ce naiba aș face în acel loc fără tine, acum?
Whatta hell would I do in that place without you?
Ce naiba aș face eu în acel loc fără tine?
Whatta hell would I do in that place without you?
Ce naiba aș face eu în acel loc fără tine?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
