Blinded No More Paroles Traduction Française

Sonate Arctica - Plus jamais aveuglé

by Sonata Arctica

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Blinded No More

Acoustic version by sinForge xJp
Version acoustique par sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Ceci N'EST PAS basé sur un enregistrement/performance !!
Your pretty face seduced me, blinded me from how you used me
Ton joli visage m'a séduit, m'a aveuglé par la façon dont tu m'as utilisé
I walked the long way home only to get hurt by you again
J'ai parcouru un long chemin pour rentrer chez moi seulement pour être à nouveau blessé par toi
The longest glance, oh what illusions did I have of you
Le plus long regard, oh quelles illusions ai-je eu de toi
..A lone reflection splitting in two
..Un reflet solitaire se divisant en deux
You found all seven ways to keep me near, near within your reach
Tu as trouvé les sept façons de me garder près, près de toi
You sure knew how to harness love but never made me more than want you
Tu savais certainement comment exploiter l'amour mais tu ne m'as jamais fait plus que vouloir de toi
I'm not sorry, you will never get more out of me
Je ne suis pas désolé, tu n'obtiendras jamais plus de moi
'Cause I am blinded no more
Parce que je ne suis plus aveuglé
..You sucked out my will to live.. You gave me the crown and killed
..Tu as sucé ma volonté de vivre..Tu m'as donné la couronne et tu as tué
..High road would have none to regret.. Never left, I took the low road instead
..La grande route n'aurait personne à regretter.. Je ne suis jamais partie, j'ai plutôt pris la route basse
B.. A F#..
B.. UN F#..
B.. A F#..
B.. UN F#..
..Love is a little death between two little lives, nothing more
..L'amour est une petite mort entre deux petites vies, rien de plus
Now I have myself to live for
Maintenant, je dois vivre pour moi
..You sucked out my will to live.. You gave me the crown and killed
..Tu as sucé ma volonté de vivre..Tu m'as donné la couronne et tu as tué
..High road would have none to regret.. Never left, I took the low road instead
..La grande route n'aurait personne à regretter.. Je ne suis jamais partie, j'ai plutôt pris la route basse
All my life I hold up my hands
Toute ma vie, j'ai levé les mains
I always gave eternal love another chance
J'ai toujours donné une autre chance à l'amour éternel
Say the words I wanna hear all over again
Dis les mots que je veux réentendre
Consuming love, my only reason
Consommer l'amour, ma seule raison
Bm.. F# Bm.. F#
Bm.. F# Bm.. F#
..Nothing is service free.. Such things cannot be healed
..Rien n'est gratuit.. De telles choses ne peuvent pas être guéries
..That will do fine for me, so come here, come, come, come
..Ça me conviendra, alors viens ici, viens, viens, viens
..You sucked out my will to live.. You gave me the crown and killed
..Tu as sucé ma volonté de vivre..Tu m'as donné la couronne et tu as tué
..High road would have none to regret.. Never left, I took the low road instead
..La grande route n'aurait personne à regretter.. Je ne suis jamais partie, j'ai plutôt pris la route basse
Woah.. In the same nightmare again
Woah... Encore une fois dans le même cauchemar
Woah.. Dark tunnel of love will never end
Woah... Le sombre tunnel de l'amour ne finira jamais
Woah.. Taken for granted again
Woah... Encore une fois pris pour acquis
Woah.. too weak to say it is over........... Over
Woah... trop faible pour dire que c'est fini......... Fini
All my life I hold up my hands
Toute ma vie, j'ai levé les mains
I always gave eternal love another chance
J'ai toujours donné une autre chance à l'amour éternel
Say the words I wanna hear all over again
Dis les mots que je veux réentendre
Consuming love, my only reason
Consommer l'amour, ma seule raison
..We always seem to end up here and break a lance
..Nous semblons toujours finir ici et casser une lance
Ready to give eternal love another chance
Prêt à donner une autre chance à l'amour éternel
You say the words I wanna hear all over again
Tu dis les mots que je veux réentendre
Lust is my all consuming reason... Now, Take me again
La luxure est ma raison qui me consume... Maintenant, reprends-moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.