Blinded No More Testo Traduzione Italiana
Sonata Arctica – Non più accecati
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic version by sinForge xJp
Versione acustica di sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Questo NON è basato su una registrazione/esibizione!!
Your pretty face seduced me, blinded me from how you used me
Il tuo bel viso mi ha sedotto, mi ha accecato dal modo in cui mi hai usato
I walked the long way home only to get hurt by you again
Ho percorso la lunga strada verso casa solo per essere ferito di nuovo da te
The longest glance, oh what illusions did I have of you
Lo sguardo più lungo, oh che illusioni avevo di te
..A lone reflection splitting in two
..Un riflesso solitario diviso in due
You found all seven ways to keep me near, near within your reach
Hai trovato tutti e sette i modi per tenermi vicino, vicino alla tua portata
You sure knew how to harness love but never made me more than want you
Sicuramente sapevi come sfruttare l'amore, ma non mi hai mai fatto desiderare più di te
I'm not sorry, you will never get more out of me
Non mi dispiace, non otterrai mai di più da me
'Cause I am blinded no more
Perché non sono più cieco
..You sucked out my will to live.. You gave me the crown and killed
..Hai risucchiato la mia voglia di vivere.. Mi hai dato la corona e mi hai ucciso
..High road would have none to regret.. Never left, I took the low road instead
..La strada maestra non avrebbe nessuno da rimpiangere.. Non sono mai partita, ho invece preso la strada bassa
B.. A F#..
SI.. LA FA#..
B.. A F#..
SI.. LA FA#..
..Love is a little death between two little lives, nothing more
..L'amore è una piccola morte tra due piccole vite, niente di più
Now I have myself to live for
Ora ho me stesso per cui vivere
..You sucked out my will to live.. You gave me the crown and killed
..Hai risucchiato la mia voglia di vivere.. Mi hai dato la corona e mi hai ucciso
..High road would have none to regret.. Never left, I took the low road instead
..La strada maestra non avrebbe nessuno da rimpiangere.. Non sono mai partita, ho invece preso la strada bassa
All my life I hold up my hands
Per tutta la vita alzo le mani
I always gave eternal love another chance
Ho sempre dato un'altra possibilità all'amore eterno
Say the words I wanna hear all over again
Di' le parole che voglio sentire ancora una volta
Consuming love, my only reason
Amore consumante, la mia unica ragione
Bm.. F# Bm.. F#
Bm.. Fa# Bm.. Fa#
..Nothing is service free.. Such things cannot be healed
... Niente è gratuito. Queste cose non possono essere guarite
..That will do fine for me, so come here, come, come, come
..Per me andrà bene, quindi vieni qui, vieni, vieni, vieni
..You sucked out my will to live.. You gave me the crown and killed
..Hai risucchiato la mia voglia di vivere.. Mi hai dato la corona e mi hai ucciso
..High road would have none to regret.. Never left, I took the low road instead
..La strada maestra non avrebbe nessuno da rimpiangere.. Non sono mai partita, ho invece preso la strada bassa
Woah.. In the same nightmare again
Woah... Di nuovo nello stesso incubo
Woah.. Dark tunnel of love will never end
Woah... Il tunnel oscuro dell'amore non finirà mai
Woah.. Taken for granted again
Woah... Di nuovo dato per scontato
Woah.. too weak to say it is over........... Over
Woah... troppo debole per dire che è finita........... Finita
All my life I hold up my hands
Per tutta la vita alzo le mani
I always gave eternal love another chance
Ho sempre dato un'altra possibilità all'amore eterno
Say the words I wanna hear all over again
Di' le parole che voglio sentire ancora una volta
Consuming love, my only reason
Amore consumante, la mia unica ragione
..We always seem to end up here and break a lance
..Sembra sempre che finiamo qui e spezziamo una lancia
Ready to give eternal love another chance
Pronto a dare un'altra possibilità all'amore eterno
You say the words I wanna hear all over again
Dici le parole che voglio sentire ancora una volta
Lust is my all consuming reason... Now, Take me again
La lussuria è la mia ragione che mi consuma... Ora, prendimi di nuovo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
