Cloud Factory Paroles Traduction Française
Sonate Arctica - Usine de nuages
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CLOUD FACTORY - Sonata Arctica
CLOUD FACTORY - Sonate Arctica
Acoustic version by sinForge xJp
Version acoustique par sinForge xJp
This is NOT based on an acoustic performance/recording!!
Ceci n’est PAS basé sur une performance/enregistrement acoustique !!
Recommended hord positions
Positions des hordes recommandées
V E R S E & C H O R U S | K E Y C H A N G E
V E R S E & C H O R U S | CHANGEMENT DE CLÉ
ch /ch
ch /ch
For every child there dawns the day
Pour chaque enfant, le jour se lève
ch /ch
ch /ch
They wonder from where they come
Ils se demandent d'où ils viennent
Why is the sky so pink tonight?
Pourquoi le ciel est-il si rose ce soir ?
ch /ch
ch /ch
How fast do clouds fly by?
À quelle vitesse les nuages passent-ils ?
And so you come up with stories you tell
Et donc tu inventes des histoires que tu racontes
Eyes are o - pen wide
Les yeux sont grands ouverts
When you tell them about the sky
Quand tu leur parles du ciel
And all that beneath resides
Et tout ce qui se trouve en dessous réside
There is a factory clouds are made in
Il y a une usine dans laquelle les nuages sont fabriqués
They make 'em big and blue
Ils les rendent grands et bleus
The factory eats you, it swallows you whole
L'usine te mange, elle t'avale tout entier
It fills you with conceit and never lets you leave
Il vous remplit de vanité et ne vous laisse jamais partir
If you ever dream at the end of the day
Si jamais tu rêves à la fin de la journée
That youre gonna live as a free man
Que tu vas vivre comme un homme libre
There's no hook, no sinker, no line
Il n'y a pas d'hameçon, pas de plomb, pas de ligne
And you will never leave the cloud factory
Et tu ne quitteras jamais l'usine cloud
ch /ch
ch /ch
If you join the same brigade I did when I was young
Si tu rejoins la même brigade que moi quand j'étais jeune
ch /ch
ch /ch
You will never see beyond the skyline of this town
Vous ne verrez jamais au-delà de l'horizon de cette ville
Take my word, my son and run
Prends ma parole, mon fils et cours
While your dreams fly free
Pendant que tes rêves volent librement
Have them write my story down
Demandez-leur d'écrire mon histoire
Like silence breaking sound
Comme un son qui brise le silence
There is a factory clouds are made in
Il y a une usine dans laquelle les nuages sont fabriqués
They make 'em big and blue
Ils les rendent grands et bleus
The factory eats you, it swallows you whole
L'usine te mange, elle t'avale tout entier
It fills you with conceit and never lets you leave
Il vous remplit de vanité et ne vous laisse jamais partir
If you ever dream at the end of the day
Si jamais tu rêves à la fin de la journée
That youre gonna live as a free man
Que tu vas vivre comme un homme libre
There's no hook, no sinker, no line
Il n'y a pas d'hameçon, pas de plomb, pas de ligne
And you will never leave the cloud factory
Et tu ne quitteras jamais l'usine cloud
Some of you never leave
Certains d'entre vous ne partent jamais
You believe what you see
Tu crois ce que tu vois
And you follow the lead
Et tu suis l'exemple
But the eyes they deceive
Mais les yeux ils trompent
There is nothing to see
Il n'y a rien à voir
But cloud factory dreams
Mais l'usine à nuages rêve
But hey, isn't it fun at the end of the day
Mais bon, n'est-ce pas amusant à la fin de la journée
When everyone looks like me
Quand tout le monde me ressemble
Swallowing pints of stale apathy
Avaler des pintes d'apathie rassis
Having dreams where I would be without the factory
Avoir des rêves où je serais sans l'usine
If you ever dream at the end of the day
Si jamais tu rêves à la fin de la journée
That youre gonna live as a free man
Que tu vas vivre comme un homme libre
There's no hook, no sinker, no line
Il n'y a pas d'hameçon, pas de plomb, pas de ligne
And you will never leave the cloud factory
Et tu ne quitteras jamais l'usine cloud
There is a factory clouds are made in
Il y a une usine dans laquelle les nuages sont fabriqués
They make 'em big and blue
Ils les rendent grands et bleus
The factory eats you, it swallows you whole
L'usine te mange, elle t'avale tout entier
It fills you with conceit and never lets you leave
Il vous remplit de vanité et ne vous laisse jamais partir
If you ever dream at the end of the day
Si jamais tu rêves à la fin de la journée
That youre gonna live as a free man
Que tu vas vivre comme un homme libre
Irony shall be the justice you find
L'ironie sera la justice que vous trouverez
In case you ever leave the cloud factory
Au cas où vous quitteriez l'usine cloud
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.