Gravenimage Songtekst Nederlandse Vertaling

Sonate Arctica - Gravenbeeld

by Sonata Arctica

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Gravenimage

submitted by Maria (dustglobe@hotmail.com)
ingediend door Maria (dustglobe@hotmail.com)
Add me to your MSN Messenger if you want! :)
Voeg mij toe aan je MSN Messenger als je wilt! :)
H
H
We met that night, when the sea ran high.
We ontmoetten elkaar die nacht, toen de zee hoog stond.
H
H
And I craved for more of that nearlove experience.
En ik hunkerde naar meer van die bijna-liefde-ervaring.
Those who the music hath then joined together, are now put asunder....
Degenen die de muziek toen heeft samengevoegd, worden nu gescheiden....
H
H
Remember me, when I lit the fire.
Denk aan mij, toen ik het vuur aanstak.
To keep us warm.
Om ons warm te houden.
H
H
On a cold winter morning. Now I pass through the moment.
Op een koude winterochtend. Nu ga ik door het moment heen.
Can I still recognize a beautiful melody...
Herken ik nog een mooie melodie...
H H
H H
I play a note, but hear no sound. Have I lost my love or the wings I found.
Ik speel een noot, maar hoor geen geluid. Heb ik mijn liefde verloren of de vleugels die ik heb gevonden?
When I was young and eager to please anyone who had time...
Toen ik jong was en graag iedereen wilde plezieren die tijd had...
H
H
Needed to sing, the very notes I heard.
Ik moest zingen, precies de noten die ik hoorde.
H
H
Had to stay in the shadows and seek for the loneliness.
Moest in de schaduw blijven en de eenzaamheid zoeken.
Nevertheless, the price was higher than I had realized.
Toch was de prijs hoger dan ik had beseft.
I was to live alone, ready to make the sacrifice.
Ik zou alleen gaan wonen, klaar om het offer te brengen.
Was I in love with you...
Was ik verliefd op jou...
My old heart, little harder again. One the light goes out, everything ends.
Mijn oude hart, weer een beetje harder. Zodra het licht uitgaat, is alles voorbij.
It is time...ready to cause a scene, ready to make the sacrifice.
Het is tijd... klaar om een ​​scène te veroorzaken, klaar om het offer te brengen.
Ready to play the note, ready to end the final show.
Klaar om de noot te spelen, klaar om de laatste show te beëindigen.
The only thing I know.
Het enige wat ik weet.
The pain is here. To stay I fear. In my eyes. I can change one note and make you cry.
De pijn is hier. Om te blijven vrees ik. In mijn ogen. Ik kan één noot veranderen en je aan het huilen maken.
In this state of mind. Silence is a crime.
In deze gemoedstoestand. Stilzwijgen is een misdaad.
How can life be so feigned and cold. I've answered the call of every melody, lovingly.
Hoe kan het leven zo geveinsd en koud zijn. Ik heb de roep van elke melodie liefdevol beantwoord.
Did I find the answers to all my questions.
Heb ik de antwoorden op al mijn vragen gevonden.
Or a gravenimage of me...
Of een gesneden beeld van mij...
If I found the hidden fountain. Drank the wisdom from it's deep.
Als ik de verborgen fontein vond. Dronk de wijsheid uit het diepe.
Would I have the time to save me. Would I have them both to keep.
Zou ik de tijd hebben om mij te redden? Zou ik ze allebei willen houden.
To make it a bit easier to beginners:
Om het voor beginners wat makkelijker te maken:
G#m --> Am
G#m --> Am
etc.
enz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.