Juliet Letras Tradução em Português

Sonata Ártica - Julieta

by Sonata Arctica

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Juliet

Acoustic version by sinForge xJp
Versão acústica de sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Isto NÃO É baseado em uma gravação/performance!!
..These are my final lines, I've lived all my nine lives
..Estas são minhas falas finais, vivi todas as minhas nove vidas
My nights are over, cannot feel your heart anymore
Minhas noites acabaram, não consigo mais sentir seu coração
I lived only through you.. My scar, my heart, my truth
Eu vivi apenas através de você.. Minha cicatriz, meu coração, minha verdade
I do not want to die, but no more can I love you!!
Eu não quero morrer, mas não posso mais te amar!!
..How hard it is to understand my wish to die hand in hand
..Quão difícil é entender meu desejo de morrer de mãos dadas
This night's like a dream, you will be the last thing I will see
Esta noite é como um sonho, você será a última coisa que verei
I hold your hand, close my eyes, and all I love finally dies
Eu seguro sua mão, fecho meus olhos e tudo que amo finalmente morre
Drank the poison most foul with you.. But why do you smile?
Bebi o veneno mais nojento com você.. Mas por que você sorri?
Don't smile.. Don't you smile..
Não sorria.. Não sorria..
You were supposed to wither away with me, so Juliet..
Você deveria definhar comigo, então Juliet...
Please don't smile..
Por favor, não sorria..
I'm paralyzed and you are still alive
Estou paralisado e você ainda está vivo
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#..
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#..
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#.. Bm..
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#.. Bm..
..Life is but a long sad game, drifting souls avoiding shame
..A vida é apenas um jogo longo e triste, almas à deriva evitando a vergonha
Two dead swans is all we need to pave the winding memory lane
Dois cisnes mortos é tudo o que precisamos para pavimentar a sinuosa estrada da memória
No hellos, no bad goodbyes. Wailing, distant, silent cries
Sem olá, sem despedidas ruins. Lamento, gritos distantes e silenciosos
You can live with my pain, it's your own you cannot take
Você pode viver com a minha dor, é sua, você não pode aguentar
You played the game and lost- I wonder how you can
Você jogou o jogo e perdeu - eu me pergunto como você pode
Hold the cards for a dead man
Segure as cartas para um homem morto
The light and the clarity, a welcome change for the life in the darkness
A luz e a clareza, uma mudança bem-vinda para a vida na escuridão
Sea of my sanity.. Lost in the vanity- All I ever wanted, to be lost in you
Mar da minha sanidade.. Perdido na vaidade - Tudo que eu sempre quis, estar perdido em você
My burden, the hatred.. My own reality.. My own reality, mirrors and smoke
Meu fardo, o ódio.. Minha própria realidade.. Minha própria realidade, espelhos e fumaça
The final truth unfolds, your reality.. Your reality mirrors my hopes
A verdade final se revela, sua realidade.. Sua realidade reflete minhas esperanças
..Where you will need me.. They'll never find us again once the trail has gone cold
..Onde você vai precisar de mim.. Eles nunca mais nos encontrarão quando a trilha esfriar
I'm a restless soul, I'll make the best ghost.. All things good end into a...
Sou uma alma inquieta, farei o melhor fantasma. Todas as coisas boas acabam em...
Minute of silence.. I get myself in line
Minuto de silêncio.. Entro na fila
One minute of silence.. To face my own demise
Um minuto de silêncio.. Para enfrentar minha própria morte
One minute of silence.. This is not what I signed for
Um minuto de silêncio.. Não foi para isso que assinei
One minute of silence.. You double-crossing filthy whore
Um minuto de silêncio. Sua puta traidora e imunda
I sit with someone in the dark.. I'm so afraid to see it's me again
Sento-me com alguém no escuro. Tenho tanto medo de ver que sou eu de novo
..You had a change of heart, now we're all getting hurt
..Você mudou de ideia, agora estamos todos nos machucando
Ladies and gentlemen- Welcome to my life again
Senhoras e senhores, bem-vindos à minha vida novamente
..Walk with me, every curve, every bend
..Ande comigo, cada curva, cada curva
This promenade that seems to come to an end
Este passeio que parece chegar ao fim
..You know what you meant to me
..Você sabe o que você significou para mim
Emptied the room in your life that I paid for
Esvaziei o quarto da sua vida pelo qual paguei
..When I lost my sanity
..Quando perdi minha sanidade
I made a mess, now I am here to clean
Eu fiz uma bagunça, agora estou aqui para limpar
It is too late to regret anything tonight
É tarde demais para se arrepender de qualquer coisa esta noite
After what has come to light
Depois do que veio à tona
You have played me for a fool for all this time
Você me fez de bobo por todo esse tempo
The story may rewrite itself after I'm gone
A história pode se reescrever depois que eu partir
One more breath, the day will dawn
Mais uma respiração, o dia vai amanhecer
Hard is it to understand my wish to die hand in hand
É difícil entender meu desejo de morrer de mãos dadas
These wounds stay open all night long
Essas feridas ficam abertas a noite toda
You are the last thing I will see
Você é a última coisa que verei
I lived only by you.. My scar, my heart, my truth
Eu vivi só com você.. Minha cicatriz, meu coração, minha verdade
My sole reason to die, there's no life without you
Minha única razão para morrer, não há vida sem você
These are my final lines.. I've used all my nine lives
Estas são minhas linhas finais. Usei todas as minhas nove vidas
My life is over, cannot feel your heart anymore
Minha vida acabou, não consigo mais sentir seu coração
I lived only by you.. My scar, my heart, my truth
Eu vivi só com você.. Minha cicatriz, meu coração, minha verdade
Have no reason to live, I can't feel the love anymore
Não tenho razão para viver, não consigo mais sentir o amor
..G A F# Bm..
..G A F# Bm..
..G D F# Bm..
..G D F# Bm..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.