Juliet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Arktika Sonatı - Juliet
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic version by sinForge xJp
sinForge xJp'nin akustik versiyonu
This IS NOT based on a recording/performance!!
Bu bir kayıt/performansa dayalı DEĞİLDİR!!
..These are my final lines, I've lived all my nine lives
..Bunlar benim son satırlarım, dokuz hayatımın hepsini yaşadım
My nights are over, cannot feel your heart anymore
Gecelerim bitti artık kalbini hissedemiyorum
I lived only through you.. My scar, my heart, my truth
Sadece seninle yaşadım.. Yaram, kalbim, gerçeğim
I do not want to die, but no more can I love you!!
Ölmek istemiyorum ama artık seni sevemem!!
..How hard it is to understand my wish to die hand in hand
..El ele ölme isteğimi anlamak ne kadar zor
This night's like a dream, you will be the last thing I will see
Bu gece rüya gibi, göreceğim son şey sen olacaksın
I hold your hand, close my eyes, and all I love finally dies
Elini tutuyorum, gözlerimi kapatıyorum ve sonunda sevdiğim her şey ölüyor
Drank the poison most foul with you.. But why do you smile?
Zehirin en kötüsünü seninle içtik.. Ama neden gülümsüyorsun?
Don't smile.. Don't you smile..
Gülümseme.. Gülümseme..
You were supposed to wither away with me, so Juliet..
Senin de benimle birlikte yok olup gitmen gerekiyordu, bu yüzden Juliet..
Please don't smile..
Lütfen gülümsemeyin..
I'm paralyzed and you are still alive
Ben felçliyim ve sen hala hayattasın
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#..
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#..
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#.. Bm..
Bm.. A G F#.. Bm.. A G F#.. Bm..
..Life is but a long sad game, drifting souls avoiding shame
..Hayat uzun ve hüzünlü bir oyundur, sürüklenen ruhlar utançtan kaçınır
Two dead swans is all we need to pave the winding memory lane
Dolambaçlı hafıza şeridini döşemek için ihtiyacımız olan tek şey iki ölü kuğu
No hellos, no bad goodbyes. Wailing, distant, silent cries
Merhaba yok, kötü veda yok. Ağlama, uzaktan, sessiz çığlıklar
You can live with my pain, it's your own you cannot take
Benim acımla yaşayabilirsin, bu senin kendi acındır, alamazsın
You played the game and lost- I wonder how you can
Oyunu oynadın ve kaybettin, nasıl yapabildiğini merak ediyorum
Hold the cards for a dead man
Ölü bir adam için kartları tut
The light and the clarity, a welcome change for the life in the darkness
Işık ve berraklık, karanlıktaki yaşam için hoş bir değişiklik
Sea of my sanity.. Lost in the vanity- All I ever wanted, to be lost in you
Akıl sağlığımın denizi.. Gösterişin içinde kayboldum. Tek istediğim, sende kaybolmak
My burden, the hatred.. My own reality.. My own reality, mirrors and smoke
Yüküm, nefretim.. Kendi gerçeğim.. Kendi gerçeğim, aynalar ve duman
The final truth unfolds, your reality.. Your reality mirrors my hopes
Nihai gerçek ortaya çıkıyor, senin gerçekliğin.. Senin gerçekliğin benim umutlarımı yansıtıyor
..Where you will need me.. They'll never find us again once the trail has gone cold
..Bana ihtiyaç duyacağın yer.. Yol soğuduğunda bizi bir daha asla bulamayacaklar
I'm a restless soul, I'll make the best ghost.. All things good end into a...
Ben huzursuz bir ruhum, en iyi hayaleti yapacağım.. Her iyi şey bir sonla biter...
Minute of silence.. I get myself in line
Bir dakikalık saygı duruşu.. Sıraya giriyorum
One minute of silence.. To face my own demise
Bir dakikalık saygı duruşu.. Kendi ölümümle yüzleşmek için
One minute of silence.. This is not what I signed for
Bir dakikalık saygı duruşu.. İmzaladığım şey bu değildi
One minute of silence.. You double-crossing filthy whore
Bir dakikalık saygı duruşu.. Seni ikiyüzlülük yapan pis fahişe
I sit with someone in the dark.. I'm so afraid to see it's me again
Karanlıkta biriyle oturuyorum.. Onun tekrar ben olduğumu görmekten çok korkuyorum
..You had a change of heart, now we're all getting hurt
..Fikrini değiştirdin, şimdi hepimiz inciniyoruz
Ladies and gentlemen- Welcome to my life again
Bayanlar ve baylar, hayatıma tekrar hoş geldiniz
..Walk with me, every curve, every bend
..Benimle yürü, her virajda, her virajda
This promenade that seems to come to an end
Bu gezinti sona erecekmiş gibi görünüyor
..You know what you meant to me
..Benim için ne ifade ettiğini biliyorsun
Emptied the room in your life that I paid for
Hayatında parasını ödediğim odayı boşalttım
..When I lost my sanity
..Akıl sağlığımı kaybettiğimde
I made a mess, now I am here to clean
Ortalığı karıştırdım, şimdi temizlemeye geldim
It is too late to regret anything tonight
Bu gece herhangi bir şeyden pişman olmak için çok geç
After what has come to light
Ortaya çıkanlardan sonra
You have played me for a fool for all this time
Bunca zamandır beni aptal yerine koydun
The story may rewrite itself after I'm gone
Ben gittikten sonra hikaye kendini yeniden yazabilir
One more breath, the day will dawn
Bir nefes daha, gün doğacak
Hard is it to understand my wish to die hand in hand
El ele ölme isteğimi anlamak çok mu zor?
These wounds stay open all night long
Bu yaralar bütün gece açık kalıyor
You are the last thing I will see
Göreceğim son şey sensin
I lived only by you.. My scar, my heart, my truth
Bir tek seninle yaşadım.. Yaram, yüreğim, gerçeğim
My sole reason to die, there's no life without you
Tek ölme nedenim sensiz hayat olmaz
These are my final lines.. I've used all my nine lives
Bunlar son satırlarım.. Dokuz canımın hepsini kullandım
My life is over, cannot feel your heart anymore
Hayatım bitti artık kalbini hissedemiyorum
I lived only by you.. My scar, my heart, my truth
Bir tek seninle yaşadım.. Yaram, yüreğim, gerçeğim
Have no reason to live, I can't feel the love anymore
Yaşamak için bir nedenim yok, artık aşkı hissedemiyorum
..G A F# Bm..
..G A F# Bm..
..G D F# Bm..
..G D F# Bm..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
