Running Lights Letras Tradução em Português
Sonata Arctica - Luzes de corrida
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
The sunset will make the night,
O pôr do sol fará a noite,
He feels the road with the headlights
Ele sente a estrada com os faróis
He's one of the wilder kind,
Ele é do tipo mais selvagem,
In his yellow and red skyline
Em seu horizonte amarelo e vermelho
Young man? and? his?. fast car
Jovem? e? dele?. carro rápido
Squeezing'the wheel?
Apertando o volante?
Knuckles white
Nós dos dedos brancos
Speeding, turning, sliding, drifting
Acelerando, girando, deslizando, à deriva
deeper in his bucket seat, running all the lights
mais fundo em seu assento, acendendo todas as luzes
with the girl of his dreams
com a garota dos seus sonhos
And they enter the night when
E eles entram na noite quando
The young ones need no sleep
Os jovens não precisam dormir
Laughing at the lights they keep running
Rindo das luzes eles continuam correndo
Becoming color of the night
Tornando-se a cor da noite
When the song on the
Quando a música no
Radio sings 'such a perfect day'
Rádio canta 'um dia tão perfeito'
Tomorrow slowly fades away
Amanhã desaparece lentamente
The world only ends once in one life time
O mundo só acaba uma vez na vida
These nights of the young last fore - ver
Estas noites dos jovens duram para sempre
Around and around, with the clearing smoke
Voltas e voltas, com a fumaça desaparecendo
These days drift away altogeth - er
Esses dias desaparecem completamente - er
The peak of the perfect times
O auge dos tempos perfeitos
The sunrise always ruins the night
O nascer do sol sempre estraga a noite
Racing? for one? final kiss
Corrida? por um? beijo final
Drifting? away? don't touch? the wheel!
À deriva? ausente? não toque? a roda!
Turn left, slide right, Initial G -feel
Vire à esquerda, deslize para a direita, inicial G -feel
Deeper in the redline,
Mais fundo na linha vermelha,
Screaming louder underneath
Gritando mais alto por baixo
And they enter the night when
E eles entram na noite quando
The young ones need no sleep
Os jovens não precisam dormir
Laughing at the lights they keep running
Rindo das luzes eles continuam correndo
Becoming color of the night
Tornando-se a cor da noite
When the song on the
Quando a música no
Radio sings 'such a perfect day'
Rádio canta 'um dia tão perfeito'
Tomorrow slowly fades away
Amanhã desaparece lentamente
The world only ends once in one life time
O mundo só acaba uma vez na vida
These nights of the young last fore - ver
Estas noites dos jovens duram para sempre
Around and around, with the clearing smoke
Voltas e voltas, com a fumaça desaparecendo
These days drift away altogeth - er
Esses dias desaparecem completamente - er
Solo:
Sozinho:
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |F# |F#/A# |
|B |E |F# |F#/Lá# |
Once in a while night's a full lifetime
De vez em quando a noite é uma vida inteira
These nights of the young last fore - ver
Estas noites dos jovens duram para sempre
Around and around, with the clearing smoke
Voltas e voltas, com a fumaça desaparecendo
These days drift away in the shades of
Estes dias desaparecem nas sombras da
Time
Hora
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
