Running Lights Versuri Traducere în Română

Sonata Arctica - Lumini de alergare

by Sonata Arctica

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Running Lights

Intro:
Introducere:
The sunset will make the night,
Apusul va face noaptea,
He feels the road with the headlights
Simte drumul cu farurile
He's one of the wilder kind,
El este unul dintre cei mai sălbatici,
In his yellow and red skyline
În orizontul lui galben și roșu
Young man? and? his?. fast car
Tânăr? şi? lui?. masina rapida
Squeezing'the wheel?
Strângeți roata?
Knuckles white
Knuckle albe
Speeding, turning, sliding, drifting
Viteza, întoarcerea, alunecarea, deriva
deeper in his bucket seat, running all the lights
mai adânc în bancheta lui, aprinzând toate luminile
with the girl of his dreams
cu fata visurilor lui
And they enter the night when
Și intră în noapte când
The young ones need no sleep
Cei tineri nu au nevoie de somn
Laughing at the lights they keep running
Râzând de lumini, continuă să alerge
Becoming color of the night
Devenind culoarea nopții
When the song on the
Când cântecul de pe
Radio sings 'such a perfect day'
Radioul cântă „o zi atât de perfectă”
Tomorrow slowly fades away
Mâine dispare încet
The world only ends once in one life time
Lumea se termină doar o dată într-o viață
These nights of the young last fore - ver
Aceste nopți ale tinerilor durează înainte - ver
Around and around, with the clearing smoke
În jur și în jur, cu fumul de limpezire
These days drift away altogeth - er
Aceste zile se îndepărtează cu totul - eh
The peak of the perfect times
Culmea vremurilor perfecte
The sunrise always ruins the night
Răsăritul soarelui strică mereu noaptea
Racing? for one? final kiss
Curse? pentru unul? sărut final
Drifting? away? don't touch? the wheel!
În derivă? departe? nu atinge? roata!
Turn left, slide right, Initial G -feel
Virați la stânga, glisați la dreapta, G-feel inițial
Deeper in the redline,
Mai adânc în linia roșie,
Screaming louder underneath
Urlând mai tare dedesubt
And they enter the night when
Și intră în noapte când
The young ones need no sleep
Cei tineri nu au nevoie de somn
Laughing at the lights they keep running
Râzând de lumini, continuă să alerge
Becoming color of the night
Devenind culoarea nopții
When the song on the
Când cântecul de pe
Radio sings 'such a perfect day'
Radioul cântă „o zi atât de perfectă”
Tomorrow slowly fades away
Mâine se estompează încet
The world only ends once in one life time
Lumea se termină doar o dată într-o viață
These nights of the young last fore - ver
Aceste nopți ale tinerilor durează înainte - ver
Around and around, with the clearing smoke
În jur și în jur, cu fumul de limpezire
These days drift away altogeth - er
Aceste zile se îndepărtează cu totul - eh
Solo:
Solo:
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |F# |F#/A# |
|B |E |F# |F#/A# |
Once in a while night's a full lifetime
Din când în când noaptea este o viață întreagă
These nights of the young last fore - ver
Aceste nopți ale tinerilor durează înainte - ver
Around and around, with the clearing smoke
În jur și în jur, cu fumul de limpezire
These days drift away in the shades of
Aceste zile se îndepărtează în umbrele
Time
timpul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.