Running Lights Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sonata Arctica - Farlar

by Sonata Arctica

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Running Lights

Intro:
Giriş:
The sunset will make the night,
Gün batımı geceyi güzelleştirecek,
He feels the road with the headlights
Farlarla yolu hissediyor
He's one of the wilder kind,
O daha vahşi türlerden biri.
In his yellow and red skyline
Onun sarı ve kırmızı siluetinde
Young man? and? his?. fast car
Genç adam mı? Ve? onun?. hızlı araba
Squeezing'the wheel?
Tekerleği mi sıkıyorsun?
Knuckles white
Eklemler beyaz
Speeding, turning, sliding, drifting
Hızlanmak, dönmek, kaymak, sürüklenmek
deeper in his bucket seat, running all the lights
kova koltuğunun derinliklerinde, tüm ışıkları çalıştırıyor
with the girl of his dreams
hayallerindeki kızla
And they enter the night when
Ve geceye girerler ki
The young ones need no sleep
Gençlerin uykuya ihtiyacı yok
Laughing at the lights they keep running
Çalıştırmaya devam ettikleri ışıklara gülüyorlar
Becoming color of the night
Gecenin rengi oluyor
When the song on the
Şarkı açıldığında
Radio sings 'such a perfect day'
Radyo 'çok mükemmel bir gün' şarkısını söylüyor
Tomorrow slowly fades away
Yarın yavaş yavaş kayboluyor
The world only ends once in one life time
Dünyanın ömrü yalnızca bir kez sona erer
These nights of the young last fore - ver
Gençlerin bu geceleri her zaman ön plandadır
Around and around, with the clearing smoke
Etrafında ve çevresinde, temizlenen dumanla
These days drift away altogeth - er
Bu günler tamamen uzaklaşıp gidiyor
The peak of the perfect times
Mükemmel zamanların zirvesi
The sunrise always ruins the night
Güneşin doğuşu her zaman geceyi mahveder
Racing? for one? final kiss
Yarış mı? biri için mi? son öpücük
Drifting? away? don't touch? the wheel!
Sürüklenmek mi? uzak? dokunmayın mı? tekerlek!
Turn left, slide right, Initial G -feel
Sola dönün, sağa kaydırın, İlk G hissi
Deeper in the redline,
Kırmızı çizginin derinliklerinde,
Screaming louder underneath
Altında daha yüksek sesle çığlık atıyorum
And they enter the night when
Ve geceye girerler ki
The young ones need no sleep
Gençlerin uykuya ihtiyacı yok
Laughing at the lights they keep running
Çalıştırmaya devam ettikleri ışıklara gülüyorlar
Becoming color of the night
Gecenin rengi oluyor
When the song on the
Şarkı açıldığında
Radio sings 'such a perfect day'
Radyo 'çok mükemmel bir gün' şarkısını söylüyor
Tomorrow slowly fades away
Yarın yavaş yavaş kayboluyor
The world only ends once in one life time
Dünyanın ömrü yalnızca bir kez sona erer
These nights of the young last fore - ver
Gençlerin bu geceleri her zaman ön plandadır
Around and around, with the clearing smoke
Etrafında ve çevresinde, temizlenen dumanla
These days drift away altogeth - er
Bu günler tamamen uzaklaşıp gidiyor
Solo:
Yalnız:
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |G#m |F# |
|B |E |F# |F#/A# |
|B |E |F# |F#/A# |
Once in a while night's a full lifetime
Arada bir gece tam bir ömürdür
These nights of the young last fore - ver
Gençlerin bu geceleri her zaman ön plandadır
Around and around, with the clearing smoke
Etrafında ve çevresinde, temizlenen dumanla
These days drift away in the shades of
Bu günler gölgelerin arasında sürüklenip gidiyor
Time
Zaman

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.