Tallulah Liedtext Deutsche Übersetzung

Sonata Arctica – Tallulah

by Sonata Arctica

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica Tallulah

TALLULAH- SONATA ARCTICA
TALLULAH – SONATA ARCTICA
Acoustic version by sinForge xJp
Akustische Version von sinForge xJp
This IS NOT based on a recording/performance!!
Dies basiert NICHT auf einer Aufnahme/Aufführung!!
INTRO:
EINFÜHRUNG:
(((()dd4)
(((()dd4)
Remember when we used to look how sun set far away'
Erinnern Sie sich daran, als wir noch zusahen, wie die Sonne in weiter Ferne unterging.
And how you said: "this is never o-ver"
Und wie du gesagt hast: „Das ist nie vorbei“
I believed your every word and I guess you did too
Ich habe dir jedes Wort geglaubt und ich vermute, dass du es auch getan hast
But now you're saying: "hey, let's think this o-ver"
Aber jetzt sagst du: „Hey, lass uns das noch einmal durchdenken.“
You take My hand and pull me next to you, so close to you
Du nimmst meine Hand und ziehst mich neben dich, ganz nah zu dir
I have a feeling you don't have the words
Ich habe das Gefühl, dass dir die Worte fehlen
I found one for you, kiss your cheek, say bye, and walk away
Ich habe einen für dich gefunden, küsse deine Wange, verabschiede dich und gehe weg
Don't look back cause I am crying
Schau nicht zurück, denn ich weine
(((()dd4)
(((()dd4)
I remember little things, you hardly ever do
Ich erinnere mich an kleine Dinge, die du kaum jemals erinnerst
Tell me why- I don't know why it's o-ver
Sag mir warum. Ich weiß nicht, warum es vorbei ist
I remember shooting stars, the walk we took that night
Ich erinnere mich an Sternschnuppen und den Spaziergang, den wir in dieser Nacht gemacht haben
I hope your wish came true, mine betrayed me
Ich hoffe, dein Wunsch ist in Erfüllung gegangen, meiner hat mich betrogen
You let my hand go, and you fake a smile for me
Du lässt meine Hand los und täuschst ein Lächeln für mich vor
I have a feeling you don't know what to do
Ich habe das Gefühl, dass du nicht weißt, was du tun sollst
I look deep in your eyes, hesitate a while...
Ich schaue tief in deine Augen, zögere eine Weile ...
Why are you crying?
Warum weinst du?
Tallulah, It's easier to live alone than fear the time it's over
Tallulah, es ist einfacher, alleine zu leben, als Angst davor zu haben, dass die Zeit vorbei ist
Tallulah, find the words and talk to me, oh, Tallulah, this could be...
Tallulah, finde die Worte und sprich mit mir, oh, Tallulah, das könnte sein...
... heaven
... Himmel
I see you walking hand in hand with long-haired drummer of the band
Ich sehe dich Hand in Hand mit dem langhaarigen Schlagzeuger der Band gehen
In love with her or so it seems, he's dancing with my beauty queen
Er ist anscheinend in sie verliebt und tanzt mit meiner Schönheitskönigin
Don't even dare to say you hi, still swallowing the goodbye
Wage es nicht einmal, dir Hallo zu sagen, während du immer noch den Abschied schluckst
But I know the feelings still alive- still alive
Aber ich weiß, dass die Gefühle noch lebendig sind – immer noch lebendig
I lost my patience once, so do you punish me now
Ich habe einmal die Geduld verloren, also bestrafen Sie mich jetzt
I'll always love you, no matter what you do
Ich werde dich immer lieben, egal was du tust
I'll win you back for me if you give me a chance
Ich werde dich für mich zurückgewinnen, wenn du mir eine Chance gibst
But there is one thing you must understand
Aber eines müssen Sie verstehen
Tallulah, It's easier to live alone than fear the time it's over
Tallulah, es ist einfacher, alleine zu leben, als Angst davor zu haben, dass die Zeit vorbei ist
Tallulah, find the words and talk to me, oh, Tallulah, this could be...
Tallulah, finde die Worte und sprich mit mir, oh, Tallulah, das könnte sein...
Tallulah, It's easier to live alone than fear the time it's over
Tallulah, es ist einfacher, alleine zu leben, als Angst davor zu haben, dass die Zeit vorbei ist
Tallulah, find the words and talk to me, oh, Tallulah, this could be...
Tallulah, finde die Worte und sprich mit mir, oh, Tallulah, das könnte sein...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.