The Cage Paroles Traduction Française

Sonate Arctica - La Cage

by Sonata Arctica

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sonata Arctica The Cage

Acoustic version by sinForge xJp
Version acoustique par sinForge xJp
*Wow this is a first for my SA songs.. But I do encourage you all to play with
*Wow, c'est une première pour mes chansons SA. Mais je vous encourage tous à jouer avec
the possible different chord positions, and make it fun!
les différentes positions d'accords possibles, et amusez-vous !
G#m-xxx10x \___only applies where marked w/ **
G#m-xxx10x \___s'applique uniquement là où est marqué w/ **
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F# Em.. C G.. D/F#
A lifetime ago, with frozen eyes they closed the door
Il y a toute une vie, les yeux gelés, ils ont fermé la porte
Suddenly I realized what locks are for
Soudain, j'ai réalisé à quoi servent les serrures
No trusting them anymore, lights are out
Je ne leur fais plus confiance, les lumières sont éteintes
Empty the stare, innocent and unaware
Vide le regard, innocent et inconscient
Dragged out from my home, my lair
Arraché de chez moi, mon antre
Earmarked me, hurt me, burned me
M'a réservé, m'a blessé, m'a brûlé
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again
Les murs autour de moi, les yeux m'entourent, nourrissent à nouveau ma peur
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend
Je dois être libéré ou je mourrai avant la lune des récoltes, mon ami
I do not have another year in me, you've gotta set me free
Je n'ai pas encore une année en moi, tu dois me libérer
The dream is alive, I can run up the hills every night
Le rêve est vivant, je peux courir sur les collines tous les soirs
Go around and see another side of the tree
Faites le tour et voyez un autre côté de l'arbre
Freedom has a meaning for me, howl with me
La liberté a un sens pour moi, hurle avec moi
Fear in the dark, I advice you
Peur dans le noir, je te conseille
You can not see the eyes, they grow behind you
Tu ne peux pas voir les yeux, ils poussent derrière toi
It's my song they now sing to you
C'est ma chanson qu'ils te chantent maintenant
You stand no chance
Tu n'as aucune chance
They'll kill for me, steal back my freedom, set me free
Ils tueront pour moi, me voleront ma liberté, me libéreront
It's my minions versus thee
Ce sont mes serviteurs contre toi
Fiery the vengeance, hate will drain me
La vengeance est ardente, la haine va m'épuiser
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again
Les murs autour de moi, les yeux m'entourent, nourrissent à nouveau ma peur
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend
Je dois être libéré ou je mourrai avant la lune des récoltes, mon ami
I do not have another year in me, you've gotta set me free
Je n'ai pas encore une année en moi, tu dois me libérer
The dream is alive, I can run up the hills every night
Le rêve est vivant, je peux courir sur les collines tous les soirs
Go around and see another side of the tree
Faites le tour et voyez un autre côté de l'arbre
All I want is to be untamed and free, howl and dream
Tout ce que je veux c'est être indompté et libre, hurler et rêver
The dream is alive, with the moon on the hills every night
Le rêve est vivant, avec la lune sur les collines chaque nuit
Run around and see another side of the dream
Courir et voir une autre facette du rêve
Freedom has a meaning for me, you can't tame me
La liberté a un sens pour moi, tu ne peux pas m'apprivoiser
You will remember the day you crossed my path
Tu te souviendras du jour où tu as croisé mon chemin
Leave me without a guard and you feel my wrath
Laisse-moi sans garde et tu ressentiras ma colère
What you have done to me has made me bitter and cruel
Ce que tu m'as fait m'a rendu amer et cruel
I'll see that all the hate you spread returns to you, you, to you
Je ferai en sorte que toute la haine que tu répands revienne à toi, toi, à toi
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#..
Bm.. G.. Em.. F#.. \__ last 2 repeats are to fill the
Bm.. G.. Em.. F#.. \__ les 2 dernières répétitions servent à remplir le
Bm.. G.. Em.. F#.. / spot of the keyboard solo
Bm.. G.. Em.. F#.. / spot du solo de clavier
Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F#
Em.. C G.. D/F#
The walls around me, eyes surround me, feed my fear again
Les murs autour de moi, les yeux m'entourent, nourrissent à nouveau ma peur
I must be freed or I will die before the harvest moon, my friend
Je dois être libéré ou je mourrai avant la lune des récoltes, mon ami
I do not have another year in me, you've gotta set me free
Je n'ai pas encore une année en moi, tu dois me libérer
The dream is alive, I can run up the hills every night
Le rêve est vivant, je peux courir sur les collines tous les soirs
Go around and see another side of the tree
Faites le tour et voyez un autre côté de l'arbre
All I want is to be untamed and free, howl and dream
Tout ce que je veux c'est être indompté et libre, hurler et rêver
The dream is alive, with the moon on the hills every night
Le rêve est vivant, avec la lune sur les collines chaque nuit
Run around and see another side of the dream
Courir et voir une autre facette du rêve
Freedom has a meaning for me, you can't tame me
La liberté a un sens pour moi, tu ne peux pas m'apprivoiser
The dream is alive, I can run up the hills every night
Le rêve est vivant, je peux courir sur les collines tous les soirs
Go around and see another side of the tree
Faites le tour et voyez un autre côté de l'arbre
All I want is to be untamed and free, howl and dream
Tout ce que je veux c'est être indompté et libre, hurler et rêver
The dream is alive, with the moon on the hills every night
Le rêve est vivant, avec la lune sur les collines chaque nuit
Run around and see another side of the dream
Courir et voir une autre facette du rêve
#
#
Freedom has a meaning for me
La liberté a un sens pour moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.