Under Your Tree Liedtext Deutsche Übersetzung
Sonata Arctica – Unter deinem Baum
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sonata Arctica
Sonate Arctica
Intro: A | B | C#m | B | A | B | F# | F# | A | B | C#m | B | A | B | C#m
Einleitung: A | B | C#m | B | A | B | F# | F# | A | B | C#m | B | A | B | C#m
The leaves they fall
Die Blätter fallen
upon the day that makes a memory
An dem Tag, der eine Erinnerung hinterlässt
those pleading eyes,
diese flehenden Augen,
echoing, silently in me
hallt lautlos in mir wider
the final nights
die letzten Nächte
I guard her sleep, I can do without
Ich bewache ihren Schlaf, ich kann darauf verzichten
the fear's down deep
Die Angst sitzt tief
There's nothing good in this morning...
Es gibt nichts Gutes an diesem Morgen...
Oh, and I know...
Oh, und ich weiß...
invested feelings in the one I would outlast
investierte Gefühle in den, den ich überleben würde
My little friend is getting tired, fading fast...
Mein kleiner Freund wird müde und verblasst schnell ...
Intro: A | B | C#m | B | A | B | F# | F# | A | B | C#m | B | A | B
Einleitung: A | B | C#m | B | A | B | F# | F# | A | B | C#m | B | A | B
Did not want to see the signs of the dimming flame
Ich wollte die Anzeichen der schwächer werdenden Flamme nicht sehen
I need to have more time
Ich muss mehr Zeit haben
(No, I don't want to let you go)
(Nein, ich will dich nicht gehen lassen)
Tonight I fear I'll say goodbye to my little friend
Heute Abend fürchte ich, dass ich mich von meinem kleinen Freund verabschieden muss
Don't want to let you go...
Ich will dich nicht gehen lassen...
the warmest heart I've found
das wärmste Herz, das ich je gefunden habe
I lower into the ground
Ich lasse mich in den Boden sinken
my tears, forever with you
meine Tränen, für immer bei dir
resting under your tree
Ruhe unter deinem Baum
you have always liked this place
Dir hat dieser Ort schon immer gefallen
it now belongs to you...
es gehört jetzt dir...
I need to set you free
Ich muss dich befreien
and go on alone
und alleine weitermachen
one day in my feeble timeline
eines Tages in meiner schwachen Zeitleiste
(Gm / Bb)? Bb
(Gm / Bb)? Bb
You gave me your heart and stole mine
Du hast mir dein Herz gegeben und meins gestohlen
Gm Dm (Gm / Bb)?
Gm Dm (Gm / Bb)?
tomorrows came too fast for me
Der Morgen kam zu schnell für mich
to hear your slow, silent goodbye...
um deinen langsamen, stillen Abschied zu hören ...
(Silence)
(Stille)
(Band enters)
(Band kommt herein)
the kindest heart I've found
das gütigste Herz, das ich je gefunden habe
I lowered into the ground
Ich ließ mich in den Boden sinken
your smile kept me alive
Dein Lächeln hat mich am Leben gehalten
back when the skies were still
Damals, als der Himmel noch still war
you always liked this place
Dir hat dieser Ort immer gefallen
now sleep under the tree
Jetzt schlafe unter dem Baum
I planted here the day
Ich habe den Tag hier gepflanzt
when you were born
als du geboren wurdest
I should've been ready, seen the nearing end
Ich hätte bereit sein sollen, das nahende Ende gesehen zu haben
my little old friend, a child.
mein kleiner alter Freund, ein Kind.
That day I had to say goodbye and turn the bend
An diesem Tag musste ich mich verabschieden und um die Kurve gehen
but I'll never let go
Aber ich werde niemals loslassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
