Under Your Tree 歌詞 日本語訳
ソナタ アークティカ - アンダー ユア ツリー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sonata Arctica
ソナタ アークティカ
Intro: A | B | C#m | B | A | B | F# | F# | A | B | C#m | B | A | B | C#m
イントロ: A | B | C#m | B |あ | B | F# | F# |あ | B | C#m | B |あ | B | C#m
The leaves they fall
落ちてくる葉っぱは
upon the day that makes a memory
思い出を作る日に
those pleading eyes,
嘆願するその目は、
echoing, silently in me
私の中で静かに響く
the final nights
最後の夜
I guard her sleep, I can do without
私は彼女の眠りを守ります、私はなくても大丈夫です
the fear's down deep
恐怖は深く根付いている
There's nothing good in this morning...
今朝は何も良い事が無い…
Oh, and I know...
ああ、それはわかっています...
invested feelings in the one I would outlast
私が長続きするものに感情を注ぎました
My little friend is getting tired, fading fast...
私の小さな友達は疲れて、急速に衰弱しています...
Intro: A | B | C#m | B | A | B | F# | F# | A | B | C#m | B | A | B
イントロ: A | B | C#m | B |あ | B | F# | F# |あ | B | C#m | B |あ | B
Did not want to see the signs of the dimming flame
薄れゆく炎の気配を見たくなかった
I need to have more time
もっと時間が必要です
(No, I don't want to let you go)
(いいえ、あなたを手放したくないのです)
Tonight I fear I'll say goodbye to my little friend
今夜、小さな友達に別れを告げることになるのではないかと心配です
Don't want to let you go...
あなたを手放したくない...
the warmest heart I've found
私が見つけた最も温かい心
I lower into the ground
私は地面に下がっていきます
my tears, forever with you
私の涙、永遠にあなたと一緒に
resting under your tree
あなたの木の下で休んでいます
you have always liked this place
あなたはいつもこの場所が好きでした
it now belongs to you...
それは今あなたのものです...
I need to set you free
あなたを自由にしてあげる必要があります
and go on alone
そして一人で続けてください
one day in my feeble timeline
ある日、私の弱々しいタイムラインで
(Gm / Bb)? Bb
(Gm/Bb)? Bb
You gave me your heart and stole mine
あなたは私にあなたの心を与え、そして私の心を盗んだ
Gm Dm (Gm / Bb)?
Gm Dm (Gm / Bb)?
tomorrows came too fast for me
明日が来るのが早すぎた
to hear your slow, silent goodbye...
あなたのゆっくりとした静かな別れを聞くために...
(Silence)
(沈黙)
(Band enters)
(バンド入場)
the kindest heart I've found
私が見つけた最も優しい心
I lowered into the ground
地面に潜り込んだ
your smile kept me alive
あなたの笑顔が私を生かしてくれました
back when the skies were still
空がまだ静止していた頃
you always liked this place
あなたはいつもこの場所が好きでした
now sleep under the tree
今は木の下で寝ています
I planted here the day
この日ここに植えました
when you were born
あなたが生まれたとき
I should've been ready, seen the nearing end
終わりが近づいているのを見て、準備をしておくべきだった
my little old friend, a child.
私の小さな古い友人、子供です。
That day I had to say goodbye and turn the bend
あの日、私は別れを告げて曲がり角を曲がらなければならなかった
but I'll never let go
でも私は決して手放しません
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
