What Did You Do in the War, Dad? Letra Traducción al Español
Sonata Arctica - ¿Qué hiciste en la guerra, papá?
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"What Did You Do In The War, Dad?" - Sonata Arctica
"¿Qué hiciste en la guerra, papá?" - Sonata Ártica
Intro:
Introducción:
Dad, what did you do in the war?
Papá, ¿qué hiciste en la guerra?
Something to answer for?
¿Algo por lo que responder?
You say too young I am to know
Dices que soy demasiado joven para saberlo.
Dad, I've heard you cry at night
Papá, te he oído llorar por las noches.
Mournful and desperate blight
Una plaga triste y desesperada
Where did you learn that song you sing
¿Dónde aprendiste esa canción que cantas?
"War is in me! I was the war!
"¡La guerra está en mí! ¡Yo era la guerra!
And your praying brings back the suffering
Y tu oración trae de vuelta el sufrimiento
No, please, don't start to cry
No, por favor, no empieces a llorar.
I only pray you'll never know
Sólo rezo para que nunca lo sepas
The things I see every time I close my eyes
Las cosas que veo cada vez que cierro los ojos.
Angels still have faces"
Los ángeles todavía tienen caras"
What did you do in the war, dad, tell me
¿Qué hiciste en la guerra, papá, dime?
Why can't you smile when the children sing
¿Por qué no puedes sonreír cuando los niños cantan?
Did the wages of war cut your soaring wings
¿Los salarios de la guerra cortaron tus alas?
And your soul is now torn, unlike mine
Y tu alma ahora está desgarrada, a diferencia de la mía.
Do you fear yesterday will in someway
¿Tienes miedo de que el ayer de alguna manera
Define the life of your child?
¿Definir la vida de tu hijo?
Dad, I know what you did in the war
Papá, sé lo que hiciste en la guerra.
Deeds devils would abhor
Hechos que los demonios aborrecerían
Did you filfil the oath you swore?
¿Cumpliste el juramento que hiciste?
Dad, did you do it for me?
Papá, ¿lo hiciste por mí?
Their blood for my life to live
Su sangre para que mi vida viva.
In the hollow without reprieve, without you
En el hueco sin respiro, sin ti
"War is in me! I am the war!
"¡La guerra está en mí! ¡Yo soy la guerra!
Don't you force me to live the nightmare again!
¡No me obligues a vivir la pesadilla otra vez!
Please, don't make my cry
Por favor, no me hagas llorar
My son, you never ever want to know
Hijo mío, nunca querrás saberlo.
How when guarding your sleep serene I hear
Cómo al guardar tu sueño sereno escucho
The silence of the children who sang"
El silencio de los niños que cantaban"
Far and beyond the stars there's
Lejos y más allá de las estrellas hay
A place where all the love,
Un lugar donde todo el amor,
All the goodness we could have still resides
Toda la bondad que podríamos tener todavía reside
But we choose life away from the light
Pero elegimos la vida lejos de la luz.
You can find ghosts of loss in the gaze of your
Puedes encontrar fantasmas de pérdida en la mirada de tu
Beautiful child
hermoso niño
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
