Kleine Pillen Текст Песни Перевод на Русский
Сондашуле - Маленькие таблетки
by Sondaschule
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro + Verse:
Вступление + куплеты:
ad
реклама
Bridge:
Мост:
Refrain:
Припев:
Kleine Pillen fr die Nacht,
Маленькие таблетки на ночь,
haben den Schlaf zurck gebracht.
вернул сон.
Kleine Pillen, gleicher Morgen,
Маленькие таблетки, в то же утро,
mit Vitaminen mich versorgen.
дайте мне витамины.
Kleine Pillen nach dem Essen,
Маленькие таблетки после еды,
lassen Verdauungsstress vergessen.
позволит вам забыть о пищеварительном стрессе.
Und nur 1,2 von den Schwarzen
И только 1,2 негров
und schon kann ich wieder schlafen.
и я снова могу спать.
Und gegen Langzeitschden,
И против долгосрочного ущерба,
wird es 'ne andere geben.
будет еще один.
Und der Bayer liegt am Pool und hat 'ne Villa auf Mallorca
А баварец лежит у бассейна и имеет виллу на Майорке.
und du steckst mit dem Auto im Verkehr.
и вы застряли в пробке на своей машине.
Und der Sprit wird immer teurer
А топливо становится все дороже
und bald fhrst du nur 'ne Mofa.
и скоро ты будешь просто водить мопед.
Da fang ich mich an zu fragen:"Ist das Fair?"
Тогда я начинаю спрашивать себя: «Справедливо ли это?»
NEIN!, ist es nicht.
Нет, это не так.
Ich sage Nein, ist es nicht.
Я говорю нет, это не так.
Kleine Pillen gegen Schmerz,
Маленькие таблетки от боли,
Kleien Pillen fr das Herz.
Маленькие таблетки для сердца.
Kleine Pillen gegen Babys,
Маленькие таблетки для младенцев,
manche strictly for the ladys.
некоторые строго для женщин.
Kleine Pillen gegen Platzangst,
Маленькие таблетки от клаустрофобии,
Kleine Pillen gegen Schlappschwanz.
Маленькие таблетки от слабости.
Kleine Pillen gegen Glatze,
Маленькие таблетки от облысения,
jeder will 'se, keiner hat 'se.
Все этого хотят, ни у кого этого нет.
Kleine Pillen gegen alles,
Маленькие таблетки от всего
im Falle eines Falles.
в случае чрезвычайной ситуации.
Und der Bayer liegt am Pool und hat 'ne Villa auf Mallorca
А баварец лежит у бассейна и имеет виллу на Майорке.
und du steckst mit dem Auto im Verkehr.
и вы застряли в пробке на своей машине.
Und der Sprit wird immer teurer
А топливо становится все дороже
und bald fhrst du nur 'ne Mofa.
и скоро ты будешь просто водить мопед.
Da fang ich mich an zu fragen:"Ist das Fair?"
Тогда я начинаю спрашивать себя: «Справедливо ли это?»
NEIN!, ist es nicht.
Нет, это не так.
Ich Sage:"Nein, ist es nicht." (Ist es nicht)
Я говорю: «Нет, это не так». (Это не так)
Verkaufst uns kleine Hppchen,
Продайте нам маленькие кусочки,
in Form von Kapseln oder Zpfchen
в форме капсул или суппозиториев
und sagst mit freundlichem Gesicht,
и скажи с дружелюбным лицом:
dass jede Besserung verspricht.
что каждое обещание обещает улучшение.
Doch wenn du etwas bessern willst,
Но если ты хочешь что-то улучшить,
wr es nett wenn du mal hilfst.
Было бы здорово, если бы вы помогли.
Dann verlass mal deinen Pool und auch die Villa auf Mallorca,
Тогда оставь свой бассейн и виллу на Майорке,
und schwing den dicken Po mal in's Bro.
и занесешь свою толстую задницу в офис.
Vielleicht wird dir bei etwas Arbeit ja auch pltzlich alles klar
Может быть, после некоторой работы вам вдруг все станет ясно
und du erfindest mal 'ne Pille die sich lohnt.
и вы изобретаете таблетку, которая того стоит.
Wo ist die Pille gegen Armut? Wo ist die Pille gegen Krieg?
Где таблетка от бедности? Где таблетка от войны?
Wo die Pille gegen Schlager und gegen schlechte Politik?
Где таблетка от нападений и от плохой политики?
Und bevor du nichts erfindest bleib weiter mit dabei,
И прежде чем что-то выдумывать, останься с нами,
ich rauch mich nur fit mit Pflanzen und bleib komplett Pillenfrei!
Я курю только с растениями и остаюсь полностью без таблеток!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
