Lass es uns tun Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Sondaschule – Zróbmy to

by Sondaschule

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondaschule Lass es uns tun

Ein neuer Tag, die alten Gesetze.
Nowy dzień, stare prawa.
Schreib dein Testament, denn vielleicht ist es der letzte.
Napisz swój testament, bo może być ostatni.
Der Mensch soll andern, was er andern kann.
Ludzie powinni zmieniać to, co mogą zmienić.
Komm, wir brennen alles nieder und fangen von vorne an.
Chodź, spalmy to wszystko i zacznijmy od nowa.
Lass es uns tun, auch wenn es uns zerstort.
Zróbmy to, nawet jeśli to nas zniszczy.
Lass es uns tun, lass es uns wenigstens probier'n.
Zróbmy to, przynajmniej spróbujmy.
Lass es uns tun, denn weil uns nichts wirklich gehort.
Zróbmy to, bo tak naprawdę nic nie należy do nas.
Lass es uns tun, konnen wir auch nichts verlier'n.
Zróbmy to, nic nie możemy stracić.
Es wird morgen neu, was wir heute verandern.
To, co zmienimy dzisiaj, jutro stanie się nowe.
Hiss die Segel, lass uns kampfen, bis wir kentern.
Podnieś żagle, walczmy, aż się wywrócimy.
Wahle tot oder frei, es kann alles passier'n.
Wybierz śmierć lub wolność, wszystko może się zdarzyć.
Doch fur 'nen Regenbogen musst du Regen akzeptier'n.
Ale żeby zobaczyć tęczę, trzeba zaakceptować deszcz.
Lass es uns tun, auch wenn es uns zerstort.
Zróbmy to, nawet jeśli to nas zniszczy.
Lass es uns tun, lass es uns wenigstens probier'n.
Zróbmy to, przynajmniej spróbujmy.
Lass es uns tun, denn weil uns nichts wirklich gehort.
Zróbmy to, bo tak naprawdę nic nie należy do nas.
Lass es uns tun, konnen wir auch nichts verlier'n.
Zróbmy to, nic nie możemy stracić.
Lass es uns tun, auch wenn es uns zerstort.
Zróbmy to, nawet jeśli to nas zniszczy.
Lass es uns tun, lass es uns wenigstens probier'n.
Zróbmy to, przynajmniej spróbujmy.
Lass es uns tun, denn weil uns nichts wirklich gehort.
Zróbmy to, bo tak naprawdę nic nie należy do nas.
Lass es uns tun, konnen wir auch nichts verlier'n.
Zróbmy to, nic nie możemy stracić.
Lass es uns tun, auch wenn es uns zerstort.
Zróbmy to, nawet jeśli to nas zniszczy.
Lass es uns tun, lass es uns wenigstens probier'n.
Zróbmy to, przynajmniej spróbujmy.
Lass es uns tun, denn weil uns nichts wirklich gehort.
Zróbmy to, bo tak naprawdę nic nie należy do nas.
Lass es uns tun, konnen wir auch nichts verlier'n.
Zróbmy to, nic nie możemy stracić.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.