Sondaschule Paroles Traduction Française

Sondaschule - Sondaschule

by Sondaschule

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondaschule Sondaschule

Sondaschule - Sondaschule
Sondaschule - Sondaschule
start on C!
commencez par C !
Intro/Brigde(trumpet and trombone arranged for guitar)
Intro/Brigde(trompette et trombone arrangés pour guitare)
guitar:
guitare :
C ? a ? G ? C 2x
C? un? G? C2x
Ja das Leben fllt uns schwer,
Oui, la vie est difficile pour nous,
wir haben keine Freunde mehr,
nous n'avons plus d'amis,
seit wir bei der Sondaschule sind.
depuis que nous avons commencé à la Sondaschule.
Wir hngen nur am Schulhof rum
On traîne juste dans la cour de l'école
und saufen uns die Hucke krumm,
et bois-nous à mort,
seit wir bei der Sondaschule sind.
depuis que nous avons commencé à la Sondaschule.
Bridge: C ? a ? G ? C 2x
Pont : C ? un? G? C2x
Ja das Leben fllt nicht leicht,
Oui, la vie n'est pas facile,
wenn's nicht mal zur Hauptschule reicht,
si ce n'est même pas suffisant pour aller au lycée,
Gehen wir halt zur Sonderschule hin.
Allons à l'école spéciale.
Wir stehen nicht so auf Politik,
Nous ne sommes pas très intéressés par la politique
am liebsten machen wir Musik,
nous aimons faire de la musique,
seit wir bei der Sondaschule sind.
depuis que nous avons commencé à la Sondaschule.
Unsere Musik ist niveaulos, unsere Texte ordinr,
Notre musique est de bas niveau, nos paroles sont ordinaires,
selbst die rmsten drei Akkorde fallen uns schon ganz schn schwer.
Même les trois accords les plus pauvres sont assez difficiles pour nous.
Die Harmonien unserer Lieder sind recht simpel strukturiert,
Les harmonies de nos chansons sont structurées tout simplement,
damit das jede Sau kapiert,
pour que chaque cochon comprenne cela,
ja sogar ihr
oui même toi
das kapiert,
comprendre que
dass wir die Sondaschule sind.
que nous sommes l'école Sonda.
Unser Umgangston ist Scheie, unser Benehmen asozial,
Notre ton est de la merde, notre comportement est antisocial,
unsere Verhaltensstrung, ja die finden wir ganz normal.
Notre trouble du comportement, oui, nous le trouvons tout à fait normal.
Sind der Abschaum der Gesellschaft und darauf noch mchtig stolz,
Sont la lie de la société et en sont toujours très fiers,
wie sich dat gehrt fr echte Prolls,
comme il sied aux vrais chavs,
(hold D! Second guitar plays rising ocatves at the end(listen to record))
(maintenez D ! La deuxième guitare joue des octaves montantes à la fin (écouter pour enregistrer))
weil wir von der Sondaschule sind.
parce que nous sommes de l'école Sonda.
Oldschool, das ist uns scheiegal,
Vieille école, on s'en fout
weil wir von der Sondaschule sind.
parce que nous sommes de l'école Sonda.
Ihr Newschoolwichser knnt uns mal,
Vous, les nouveaux branleurs de l'école, pouvez nous le dire
weil wir von der Sondaschule sind.
parce que nous sommes de l'école Sonda.
In ein, zwei Jahren, da kennt uns jedes Kind,
Dans un an ou deux, tous les enfants nous connaîtront
weil wir die Sondaschule sind.
parce que nous sommes l'école Sonda.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.