Modern Nature Paroles Traduction Française

Sondre Lerche - Nature Moderne

by Sondre Lerche

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondre Lerche Modern Nature

SONDRE LERCHE - Modern Nature
SONDRE LERCHE - Nature Moderne
FACES DOWN
FACE BAS
A very nice song you can play for the girls ! I'm working
Une très belle chanson à jouer pour les filles ! je travaille
on the bass tab so see you next time.
sur l'onglet basse alors à la prochaine fois.
Intro : riff x2
Intro : riff x2
Verse 1:
Verset 1 :
The moment has come to face the truth
Le moment est venu d'affronter la vérité
I'm wide awake and so are you
Je suis bien réveillé et toi aussi
Do you have the clue what is it (I don't know)
Avez-vous une idée de ce que c'est (je ne sais pas)
Are you evrything that admit (don't hope so)
Es-tu tout ce qui admet (ne l'espère pas)
Both just have to wait and see (wait and see)
Les deux n'ont qu'à attendre et voir (attendre et voir)
If things go right we're meant to be
Si les choses se passent bien, nous sommes censés l'être
Verse 2:
Verset 2 :
The surfer is gone I scratched them off
Le surfeur est parti, je l'ai gratté
We made some plans I let them go
Nous avons fait des projets, je les ai laissés partir
Do you have the slightest idea (no I don't know)
Avez-vous la moindre idée (non je ne sais pas)
Why the world is right when you're in it (is that so)
Pourquoi le monde est bien quand tu y es (est-ce vrai)
Stay a while and wait and see (wait and see)
Reste un moment et attends et vois (attends et vois)
If things go right we're meant to be
Si les choses se passent bien, nous sommes censés l'être
Chorus:
Chœur :
Oh what a world this life would be
Oh, quel monde cette vie serait
Forget all your technicolor dreams
Oubliez tous vos rêves technicolor
Forget modern nature
Oubliez la nature moderne
This is how it's meant to be
C'est comme ça que ça doit être
riff x1
riff x1
Verse 3:
Verset 3 :
The time is here for being straight
Le moment est venu d'être hétéro
It's not too early and never too late
Il n'est ni trop tôt ni trop tard
People say I should watch my pace (do that know)
Les gens disent que je devrais surveiller mon rythme (sais-tu)
"Think how you spend all your days" (they all say so)
"Pensez à la façon dont vous passez toutes vos journées" (ils le disent tous)
Those just have to wait and see (wait and see)
Ceux-là n'ont qu'à attendre et voir (attendre et voir)
If things go right they'll have to agree
Si les choses se passent bien, ils devront se mettre d'accord
riff x2
riff x2
Solo: D F#m E A then
Solo : D F#m E A puis
Tadada da...
Tadada da...
Do you have the slightest idea (no I don't)
Avez-vous la moindre idée (non, je n'en ai pas)
Why the world is right when you're in it (is that so)
Pourquoi le monde est bien quand tu y es (est-ce vrai)
Stay a while we'll wait and see (wait and see)
Reste un moment, nous attendrons et verrons (attendrons et verrons)
If things go right we're meant to be
Si les choses se passent bien, nous sommes censés l'être
If you have any comments or remarks, please contact me
Si vous avez des commentaires ou des remarques, n'hésitez pas à me contacter
plugin79@hotmail.com
plugin79@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.