Red Flags Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sondre Lerche – Czerwone flagi
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
C G/C | C9 Dm7/C | Fm/C C | F#o/C F/C | G
C G/C | C9 Dm7/C | Fm/C C | F#o/C F/C | G
Red flags are vying for my attention
Czerwone flagi walczą o moją uwagę
Nothing adds up
Nic się nie zgadza
F#o/C F/C G
F#o/C F/C G
Getting by on old goodwill
Radzenie sobie ze starą dobrą wolą
Backtracking thoughts from their destination
Cofanie myśli od celu
Fm/C C F#o/C F/C G
Fm/C C F#o/C F/C G
I closed my eyes thinking I could keep up still
Zamknęłam oczy, myśląc, że uda mi się utrzymać spokój
How do you know your limits, honey?
Skąd znasz swoje ograniczenia, kochanie?
How do you walk the line?
Jak chodzić po linie?
My vision was blurry as dawn faded in
Gdy nastał świt, mój obraz był niewyraźny
But I saw you on the roof tonight
Ale widziałem cię dziś wieczorem na dachu
I wouldn't just say this to mess with your head
Nie powiedziałbym tego, żeby ci namieszać w głowie
C G/C C9 F/C Fm/C C F#o/C F/C G
C G/C C9 F/C Fm/C C F#o/C F/C G
I saw you on the roof tonight
Widziałem cię dziś wieczorem na dachu
You have a gift for compelling defense
Masz dar przekonującej obrony
Fm/C C F#o/C F/C G
Fm/C C F#o/C F/C G
Even tonight I considered every word
Nawet dziś wieczorem rozważałem każde słowo
But I can't summon the needed credence
Ale nie mogę zdobyć potrzebnego zaufania
Fm/C C F#o/C F/C G
Fm/C C F#o/C F/C G
Once off the hook you dissolve and I concur
Kiedy już oderwiesz się od haczyka, rozpuścisz się i zgadzam się
And so it goes
I tak to się dzieje
You re - main unattainable
Jesteś nadal nieosiągalny
I'm high then low but tell me just
Jestem wysoko, a potem nisko, ale powiedz mi
How did you know my weakness honey?
Skąd znasz moją słabość, kochanie?
How do you walk the line?
Jak chodzić po linie?
Turns out I'm a witness, what's your alibi?
Okazało się, że jestem świadkiem. Jakie masz alibi?
I saw you on the roof tonight
Widziałem cię dziś wieczorem na dachu
I wouldn't just say it to mess with your head
Nie powiedziałbym tego, żeby ci namieszać w głowie
I saw you on the roof tonight
Widziałem cię dziś wieczorem na dachu
My vision was blurry cause dusk used to run the show
Mój wzrok był niewyraźny, ponieważ przedstawienie odbywało się o zmierzchu
s
s
Fading in, fading in
Zanikanie, zanikanie
All the footwork
Cała praca nóg
F#o7 Em
F#o7 Em
All the charades
Wszystkie szarady
Fm F#o7
FM F#o7
What's it for?
Po co to jest?
Fingers crossed
Trzymam kciuki
Once I've lost all trust in you
Kiedyś straciłem do ciebie całe zaufanie
I can't lose you anymore
Nie mogę Cię już stracić
And so I've decided to stick to my guns
Dlatego zdecydowałem się trzymać broni
I saw you on the roof tonight
Widziałem cię dziś wieczorem na dachu
It seems I'm a witness, what's your alibi?
Wygląda na to, że jestem świadkiem. Jakie jest twoje alibi?
I saw you on the roof tonight
Widziałem cię dziś wieczorem na dachu
My vision was blurry but I can't deny
Mój wzrok był niewyraźny, ale nie mogę temu zaprzeczyć
That I saw you on the roof tonight
Że widziałem cię dziś wieczorem na dachu
I swear I don't say this to mess with your head, ohh --
Przysięgam, że nie mówię tego, żeby zamieszać ci w głowie, och...
000000|000000|111111|111111| *-my interpretation of the fast section
000000|000000|111111|111111| *-moja interpretacja szybkiej sekcji
222222|222222|333333|333333| with the B string doing the note-changes.
222222|222222|333333|333333| ze struną B wykonującą zmiany nut.
Fading in, Fading in
Zanikanie, zanikanie
Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | Fm/G | G7
Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | FM/G | G7
How do you know your limits, honey?
Skąd znasz swoje ograniczenia, kochanie?
Dm7 G Am Am/G F C/E Ebo7 D7
Dm7 G Am Am/G F C/E Ebo7 D7
How do you walk the line?
Jak chodzić po linie?
C G/C C9 Dm7/C Fm/C C F#o/C F/C G | C
C G/C C9 Dm7/C Fm/C C F#o/C F/C G | C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
