Red Flags Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sondre Lerche - Kırmızı Bayraklar

by Sondre Lerche

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondre Lerche Red Flags

C G/C | C9 Dm7/C | Fm/C C | F#o/C F/C | G
C G/C | C9 Dm7/C | Fm/C C | F#o/C F/C | G
Red flags are vying for my attention
Kırmızı bayraklar dikkatimi çekmek için yarışıyor
Nothing adds up
Hiçbir şey eklenmiyor
F#o/C F/C G
F#o/C F/C G
Getting by on old goodwill
Eski iyi niyetle idare etmek
Backtracking thoughts from their destination
Düşünceleri varış noktalarından geriye doğru takip etmek
Fm/C C F#o/C F/C G
Fm/C C F#o/C F/C G
I closed my eyes thinking I could keep up still
Hala devam edebileceğimi düşünerek gözlerimi kapattım
How do you know your limits, honey?
Sınırlarını nasıl biliyorsun tatlım?
How do you walk the line?
Çizgide nasıl yürürsünüz?
My vision was blurry as dawn faded in
Şafak sökerken görüşüm bulanıklaştı
But I saw you on the roof tonight
Ama bu gece seni çatıda gördüm
I wouldn't just say this to mess with your head
Bunu sadece kafanı karıştırmak için söylemem
C G/C C9 F/C Fm/C C F#o/C F/C G
C G/C C9 F/C Fm/C C F#o/C F/C G
I saw you on the roof tonight
Bu gece seni çatıda gördüm
You have a gift for compelling defense
Zorlayıcı savunma yeteneğin var
Fm/C C F#o/C F/C G
Fm/C C F#o/C F/C G
Even tonight I considered every word
Bu gece bile her kelimeyi düşündüm
But I can't summon the needed credence
Ama gerekli güveni toplayamıyorum
Fm/C C F#o/C F/C G
Fm/C C F#o/C F/C G
Once off the hook you dissolve and I concur
Kancadan kurtulduğunuzda çözülürsünüz ve ben de aynı fikirdeyim
And so it goes
Ve böylece gidiyor
You re - main unattainable
Sen ulaşılmazsın
I'm high then low but tell me just
Önce yüksek sonra alçak ama söyle bana
How did you know my weakness honey?
Zayıflığımı nasıl anladın tatlım?
How do you walk the line?
Çizgide nasıl yürürsünüz?
Turns out I'm a witness, what's your alibi?
Tanık olduğum ortaya çıktı, mazeretiniz nedir?
I saw you on the roof tonight
Bu gece seni çatıda gördüm
I wouldn't just say it to mess with your head
Sadece kafanı karıştırmak için söylemem
I saw you on the roof tonight
Bu gece seni çatıda gördüm
My vision was blurry cause dusk used to run the show
Görüşüm bulanıktı çünkü gösteriyi akşam karanlığı yönetiyordu
s
s
Fading in, fading in
Solup gidiyor, soluyor
All the footwork
Tüm ayak hareketleri
F#o7 Em
F#o7 Em
All the charades
Bütün sessiz sinemalar
Fm F#o7
FM F#o7
What's it for?
Ne için?
Fingers crossed
Parmaklar geçti
Once I've lost all trust in you
Sana olan tüm güvenimi kaybettiğimde
I can't lose you anymore
artık seni kaybedemem
And so I've decided to stick to my guns
Ve böylece silahlarıma sadık kalmaya karar verdim
I saw you on the roof tonight
Bu gece seni çatıda gördüm
It seems I'm a witness, what's your alibi?
Görünüşe göre ben bir tanığım, mazeretiniz nedir?
I saw you on the roof tonight
Bu gece seni çatıda gördüm
My vision was blurry but I can't deny
Görüşüm bulanıktı ama inkar edemem
That I saw you on the roof tonight
Bu gece seni çatıda gördüğümü
I swear I don't say this to mess with your head, ohh --
Yemin ederim bunu kafanı karıştırmak için söylemiyorum, ohh --
000000|000000|111111|111111| *-my interpretation of the fast section
000000|000000|111111|111111| *-hızlı bölüme ilişkin yorumum
222222|222222|333333|333333| with the B string doing the note-changes.
222222|222222|333333|333333| B dizesi nota değişikliklerini yapıyor.
Fading in, Fading in
Solup gidiyor, soluyor
Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | Fm/G | G7
Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | Dm7 | G7b9 | FM/G | G7
How do you know your limits, honey?
Sınırlarını nasıl biliyorsun tatlım?
Dm7 G Am Am/G F C/E Ebo7 D7
Dm7 G Am Am/G F C/E Ebo7 D7
How do you walk the line?
Çizgide nasıl yürürsünüz?
C G/C C9 Dm7/C Fm/C C F#o/C F/C G | C
C G/C C9 Dm7/C Fm/C C F#o/C F/C G | C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.