Sentimentalist 歌詞 日本語訳
ソンドレ・レルチェ - センチメンタリスト
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO, in a swung 6/8 feel
INTRO、スウィングした6/8フィール
M7/ M7
M7/M7
For a self-professed lover, romanticist at heart
自称恋人、根っからのロマンチストに
I wasted less to no time at all
時間を無駄にすることはほとんどなくなりました
M7/ M7
M7/M7
Tying the knot, dying to not rot
結び目を結び、腐らないように死ぬ
But I'm no sentimentalist
でも私はセンチメンタリストではない
M7/ M7
M7/M7
Was a self-confessed tyro, so rational so far
自他ともに認めるティロで、これまでのところ非常に合理的だった
Such a dumb way to get what you want
欲しいものを手に入れるなんて愚かな方法
M7/ M7
M7/M7
Loved you a lot, loved you a whole lot
あなたをとても愛していました、とても愛していました
But I'm no sentimentalist
でも私はセンチメンタリストではない
Don't I know you, my love?
愛する人、私はあなたを知りませんか?
M7
M7
Don't I know you, my love?
愛する人、私はあなたを知りませんか?
You can ask me again,
もう一度聞いてもいいですよ、
but you may never know
でもあなたには決して分からないかもしれない
I'll be damned if I fight
戦ったらダメになるよ
I'll be damned if I don't
そうしないとダメになるよ
In the end, would it count?
結局、それはカウントされるのでしょうか?
Don't you know me, my love?
私のことを知らないの?
M7
M7
Don't you know me, my love?
私のことを知らないの?
I may ask you again,
またお聞きするかもしれませんが、
but you may never know
でもあなたには決して分からないかもしれない
I'll be damned if I fight
戦ったらダメになるよ
I'll be damned if I don't
そうしないとダメになるよ
M7/ M7
M7/M7
For a final farewell before everything falls down
すべてが崩れ去る前に最後の別れのために
You wasted less to no time at all
無駄な時間は減りました、あるいはまったく無駄になりませんでした
M7/ M7
M7/M7
On a table for eight you set for a trio
トリオ用に設定した 8 人掛けのテーブルの上
You were no sentimentalist
あなたはセンチメンタリストではありませんでした
M7/ M7
M7/M7
Sought a mock independence, irrational and harsh
非合理的で過酷な模擬独立を求めた
Such a sad way to get what you want
欲しいものを手に入れるなんて悲しい方法だ
M7/ M7
M7/M7
Love be the hurt and the consoler
愛が傷となり慰めとなる
But I'm no sentimentalist
でも私はセンチメンタリストではない
Don't I know you, my love?
愛する人、私はあなたを知りませんか?
M7
M7
Don't I know you, my love?
愛する人、私はあなたを知りませんか?
You can ask me again,
もう一度聞いてもいいですよ、
how the hell should I know?
一体どうやって知ればいいのでしょうか?
I'll be damned if I fight
戦ったらダメになるよ
I'll be damned if I don't
そうしないとダメになるよ
In the end, would it count?
結局、それはカウントされるのでしょうか?
Don't you know me, my love?
私のことを知らないの?
M7
M7
Don't you know me, my love?
私のことを知らないの?
I may ask you again,
またお聞きするかもしれませんが、
but you may never know
でもあなたには決して分からないかもしれない
I'll be damned if I fight
戦ったらダメになるよ
I'll be damned if I don't
そうしないとダメになるよ
INSTRUMENTAL
インストゥルメンタル
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
CM7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 (2x)
午前7b5 | D7 (2x)
(last time, heavily distorted)
(前回は大きく歪んでいました)
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
CM7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 | Gm
午前7b5 | D7 | GM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
