Sentimentalist Songtekst Nederlandse Vertaling

Sondre Lerche - Sentimentalist

by Sondre Lerche

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondre Lerche Sentimentalist

INTRO, in a swung 6/8 feel
INTRO, in een swingend 6/8-gevoel
M7/ M7
M7/M7
For a self-professed lover, romanticist at heart
Voor een zelfverklaarde minnaar, romanticus in hart en nieren
I wasted less to no time at all
Ik verspilde minder tot helemaal geen tijd
M7/ M7
M7/M7
Tying the knot, dying to not rot
De knoop doorhakken, sterven om niet te rotten
But I'm no sentimentalist
Maar ik ben geen sentimentalist
M7/ M7
M7/M7
Was a self-confessed tyro, so rational so far
Was een zelfverklaarde tiro, zo rationeel tot nu toe
Such a dumb way to get what you want
Wat een domme manier om te krijgen wat je wilt
M7/ M7
M7/M7
Loved you a lot, loved you a whole lot
Ik hield veel van je, hield heel veel van je
But I'm no sentimentalist
Maar ik ben geen sentimentalist
Don't I know you, my love?
Ken ik jou niet, mijn liefste?
M7
M7
Don't I know you, my love?
Ken ik jou niet, mijn liefste?
You can ask me again,
Je kunt het mij nog een keer vragen,
but you may never know
maar misschien weet je het nooit
I'll be damned if I fight
Ik zal verdoemd zijn als ik vecht
I'll be damned if I don't
Ik zal verdoemd zijn als ik het niet doe
In the end, would it count?
Zou het uiteindelijk tellen?
Don't you know me, my love?
Ken je mij niet, mijn liefste?
M7
M7
Don't you know me, my love?
Ken je mij niet, mijn liefste?
I may ask you again,
Mag ik je nog eens vragen,
but you may never know
maar misschien weet je het nooit
I'll be damned if I fight
Ik zal verdoemd zijn als ik vecht
I'll be damned if I don't
Ik zal verdoemd zijn als ik het niet doe
M7/ M7
M7/M7
For a final farewell before everything falls down
Voor een laatste afscheid voordat alles instort
You wasted less to no time at all
Je verspilde minder tot geen tijd
M7/ M7
M7/M7
On a table for eight you set for a trio
Op een tafel voor acht personen zet je een trio neer
You were no sentimentalist
Je was geen sentimentalist
M7/ M7
M7/M7
Sought a mock independence, irrational and harsh
Ik zocht een schijnonafhankelijkheid, irrationeel en hard
Such a sad way to get what you want
Wat een trieste manier om te krijgen wat je wilt
M7/ M7
M7/M7
Love be the hurt and the consoler
Liefde zij de pijn en de trooster
But I'm no sentimentalist
Maar ik ben geen sentimentalist
Don't I know you, my love?
Ken ik jou niet, mijn liefste?
M7
M7
Don't I know you, my love?
Ken ik jou niet, mijn liefste?
You can ask me again,
Je kunt het mij nog een keer vragen,
how the hell should I know?
Hoe moet ik dat in godsnaam weten?
I'll be damned if I fight
Ik zal verdoemd zijn als ik vecht
I'll be damned if I don't
Ik zal verdoemd zijn als ik het niet doe
In the end, would it count?
Zou het uiteindelijk tellen?
Don't you know me, my love?
Ken je mij niet, mijn liefste?
M7
M7
Don't you know me, my love?
Ken je mij niet, mijn liefste?
I may ask you again,
Mag ik je nog eens vragen,
but you may never know
maar misschien weet je het nooit
I'll be damned if I fight
Ik zal verdoemd zijn als ik vecht
I'll be damned if I don't
Ik zal verdoemd zijn als ik het niet doe
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTEEL
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 (2x)
Am7b5 | D7 (2x)
(last time, heavily distorted)
(laatste keer, zwaar vervormd)
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 | Gm
Am7b5 | D7 | Gm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.