Sentimentalist Versuri Traducere în Română

Sondre Lerche - Sentimentalist

by Sondre Lerche

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sondre Lerche Sentimentalist

INTRO, in a swung 6/8 feel
INTRO, într-o senzație de 6/8
M7/ M7
M7/ M7
For a self-professed lover, romanticist at heart
Pentru un amant auto-proclamat, romantic la suflet
I wasted less to no time at all
Am pierdut mai puțin sau deloc timpul
M7/ M7
M7/ M7
Tying the knot, dying to not rot
Să te căsătorești, să mor de nu putrezește
But I'm no sentimentalist
Dar nu sunt sentimental
M7/ M7
M7/ M7
Was a self-confessed tyro, so rational so far
A fost un tyro care se mărturisea, atât de rațional până acum
Such a dumb way to get what you want
Un mod atât de prost de a obține ceea ce îți dorești
M7/ M7
M7/ M7
Loved you a lot, loved you a whole lot
Te-am iubit mult, te-am iubit foarte mult
But I'm no sentimentalist
Dar nu sunt sentimental
Don't I know you, my love?
Nu te cunosc, iubirea mea?
M7
M7
Don't I know you, my love?
Nu te cunosc, iubirea mea?
You can ask me again,
Poți să mă întrebi din nou,
but you may never know
dar poate nu știi niciodată
I'll be damned if I fight
O să fiu al naibii dacă mă lupt
I'll be damned if I don't
O să fiu al naibii dacă nu o fac
In the end, would it count?
Până la urmă, ar conta?
Don't you know me, my love?
Nu mă cunoști, iubirea mea?
M7
M7
Don't you know me, my love?
Nu mă cunoști, iubirea mea?
I may ask you again,
S-ar putea să te întreb din nou,
but you may never know
dar poate nu știi niciodată
I'll be damned if I fight
O să fiu al naibii dacă mă lupt
I'll be damned if I don't
O să fiu al naibii dacă nu o fac
M7/ M7
M7/ M7
For a final farewell before everything falls down
Pentru un ultim rămas bun înainte ca totul să cadă
You wasted less to no time at all
Ai pierdut mai puțin sau deloc timpul
M7/ M7
M7/ M7
On a table for eight you set for a trio
Pe o masă pentru opt ai pus un trio
You were no sentimentalist
Nu erai un sentimental
M7/ M7
M7/ M7
Sought a mock independence, irrational and harsh
A căutat o imitație de independență, irațională și aspră
Such a sad way to get what you want
Un mod atât de trist de a obține ceea ce îți dorești
M7/ M7
M7/ M7
Love be the hurt and the consoler
Dragostea să fie rănitul și consolatorul
But I'm no sentimentalist
Dar nu sunt sentimental
Don't I know you, my love?
Nu te cunosc, iubirea mea?
M7
M7
Don't I know you, my love?
Nu te cunosc, iubirea mea?
You can ask me again,
Poți să mă întrebi din nou,
how the hell should I know?
de unde naiba să știu?
I'll be damned if I fight
O să fiu al naibii dacă mă lupt
I'll be damned if I don't
O să fiu al naibii dacă nu o fac
In the end, would it count?
Până la urmă, ar conta?
Don't you know me, my love?
Nu mă cunoști, iubirea mea?
M7
M7
Don't you know me, my love?
Nu mă cunoști, iubirea mea?
I may ask you again,
S-ar putea să te întreb din nou,
but you may never know
dar poate nu știi niciodată
I'll be damned if I fight
O să fiu al naibii dacă mă lupt
I'll be damned if I don't
O să fiu al naibii dacă nu o fac
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALE
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 (2x)
Am7b5 | D7 (2x)
(last time, heavily distorted)
(ultima data, puternic distorsionat)
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 | Gm
Am7b5 | D7 | Gm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.