Sentimentalist Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sondre Lerche - Duygusalcı
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO, in a swung 6/8 feel
GİRİŞ, 6/8 sallanan bir hisle
M7/ M7
M7/ M7
For a self-professed lover, romanticist at heart
Kendini iddia eden bir aşık için, özünde romantik
I wasted less to no time at all
Neredeyse hiç zaman kaybetmedim
M7/ M7
M7/M7
Tying the knot, dying to not rot
Düğümü atıyorum, çürümemek için ölüyorum
But I'm no sentimentalist
Ama ben duygusal değilim
M7/ M7
M7/ M7
Was a self-confessed tyro, so rational so far
Kendini itiraf eden bir acemiydim, şu ana kadar çok mantıklıydı
Such a dumb way to get what you want
İstediğini elde etmenin ne kadar aptalca bir yolu
M7/ M7
M7/M7
Loved you a lot, loved you a whole lot
Seni çok sevdim, seni çok sevdim
But I'm no sentimentalist
Ama ben duygusal değilim
Don't I know you, my love?
Seni tanımıyor muyum aşkım?
M7
M7
Don't I know you, my love?
Seni tanımıyor muyum aşkım?
You can ask me again,
Bana tekrar sorabilirsin
but you may never know
ama asla bilemeyebilirsin
I'll be damned if I fight
Eğer kavga edersem lanetleneceğim
I'll be damned if I don't
Eğer yapmazsam lanetleneceğim
In the end, would it count?
Sonuçta sayılır mı?
Don't you know me, my love?
Beni tanımıyor musun aşkım?
M7
M7
Don't you know me, my love?
Beni tanımıyor musun aşkım?
I may ask you again,
Sana tekrar sorabilirim,
but you may never know
ama asla bilemeyebilirsin
I'll be damned if I fight
Eğer kavga edersem lanetleneceğim
I'll be damned if I don't
Eğer yapmazsam lanetleneceğim
M7/ M7
M7/M7
For a final farewell before everything falls down
Her şey yıkılmadan önce son bir veda için
You wasted less to no time at all
Neredeyse hiç zaman kaybetmedin
M7/ M7
M7/ M7
On a table for eight you set for a trio
Üçlü olarak ayarladığınız sekiz kişilik masada
You were no sentimentalist
Sen duygusal değildin
M7/ M7
M7/ M7
Sought a mock independence, irrational and harsh
Sahte bir bağımsızlık arıyordum, mantıksız ve sert
Such a sad way to get what you want
İstediğini elde etmenin çok üzücü bir yolu
M7/ M7
M7/M7
Love be the hurt and the consoler
Aşk acı veren ve teselli eden ol
But I'm no sentimentalist
Ama ben duygusal değilim
Don't I know you, my love?
Seni tanımıyor muyum aşkım?
M7
M7
Don't I know you, my love?
Seni tanımıyor muyum aşkım?
You can ask me again,
Bana tekrar sorabilirsin
how the hell should I know?
nereden bileyim?
I'll be damned if I fight
Eğer kavga edersem lanetleneceğim
I'll be damned if I don't
Eğer yapmazsam lanetleneceğim
In the end, would it count?
Sonuçta sayılır mı?
Don't you know me, my love?
Beni tanımıyor musun aşkım?
M7
M7
Don't you know me, my love?
Beni tanımıyor musun aşkım?
I may ask you again,
Sana tekrar sorabilirim,
but you may never know
ama asla bilemeyebilirsin
I'll be damned if I fight
Eğer kavga edersem lanetleneceğim
I'll be damned if I don't
Eğer yapmazsam lanetleneceğim
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 (2x)
Am7b5 | D7 (2x)
(last time, heavily distorted)
(son kez, oldukça çarpıtılmış)
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Cm7 | F7 | BbM7 | Em7b5 |
Am7b5 | D7 | Gm
Am7b5 | D7 | Gm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
